英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

二战启示录 第75期:盟军反攻(7)

时间:2016-04-21 04:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Paulus could still break out of the circlement but he would have to obey orders

保卢斯仍可能突围但他得听命行事
For when Hitler arrives the Wolf's Lair1 he sends in this message "Stand firm"
因为希特勒抵达狼穴时寄给他这个讯息:“挺住”
"An army will come to rescue you"
“有一支军队将去拯救你们”
But no army is able to reach them
但没有军队到得了斯大林格勒
and the airplane of the Luftwaffe fail to deliver sufficent supplies
而尽管空军司令戈林许下承诸
inspite of the promises made by the head of the Air Force Hermann Goering
空军飞机仍无法送来足够的补给品
A Christmas ration'd reduced to 50 grams of bread and 12 grams of fat
到了圣诞节粮食配额已减为50公克面包和12公克油脂
Mussolini who has just lost an army in Stalingrad
刚在斯大林格勒失去一支军队的墨索里尼
is looking for a way to shift2 German attention back to north Africa
正在想办法把德国的注意力转回北非
He writes to Hitler
他写信给希特勒
"In my opinion Russian can never be annihilated3"
“我认为苏联无法被摧毁”
"she is defended by her resite"
“它的面积能保护它”
"A territory so vast that can never be coquered or held"
“如此浩瀚的领土绝不可能被征服或占领”
"The Russian chapter is over"
“苏联章节已结束”
"We should make peace with Stalin"
“我们该和斯大林谈和”
What would Hitler do?
希特勒会怎么做?
To negotiate would be to admit that the compaign in Russia was a huge failure
谈判等于承认在苏联的战役一败涂地
Future advance however will not give Hitler the choice
但后来发生的事将让希特勒没有选择余地
Roosevelt the president of the United States has arrived in Casablanca in Morocco
美国总统罗斯福抵达摩洛哥卡萨布兰卡
to attend one of the most important meetings in modern history
参加现代史上最重要的会议之一
He and Churchill want to settle the prickly question of French political power
他和丘吉尔想解决法国政权的棘手问题
Roosevelt wants to exclude De Gaulle
罗斯福想将戴高乐排除在外
who since 1940 has been declaiming he is legitimacy as the leader of French Resistance Movement
戴高乐从1940起宣布自己是法国抵抗运动的合法领袖
Roosevelt says "Genernal De Gaulle is a soldier certainly a patriot and devoted his country"
罗斯福说,“戴高乐是一位军人,绝对爱国且尽忠报国”
"but on the other hand he is also a politian and sectarian"
“但他也是政客党派思想褊狭”
"and I believe in him he has all the attributes of dictator"
“我认为他拥有独裁者的所有特质”
Roosevelt prefer to invite another France's leader to Casablanca, Genernal Giraud
罗斯福比较想邀请法国,另一伟大领袖来卡萨布兰卡,那就是吉罗将军
taken prisoner in 1940, he has just escaped from Germany and arrived in north Africa
1940年被俘虏的吉罗将军刚逃出德国,并抵达北非
He comes dashing figure
他看来意气风发
Churchill continues to support De Gaulle
丘吉尔继续支持戴高乐
and invites him in order to try to reconcile the two rival Genernals which isn't an easy task
并邀他来以调解敌对的两位将军这并非易事
Roosevelt and Churchill are agreed future cooperation between the two adversaries is necessary in order to save France
罗斯福和邱吉尔赞同为了拯救法国,这两位竞事对手将来必须合作
It is obvious that Roosevelt has a warm feeling for Giraud than for De Gaulle
显而易见罗斯福对吉罗比对戴高乐热情

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
2 shift 4yAwt     
n.交换,变化,移动,接班者;vt.更替,移转,变声;vi.改变,定责,更衣
参考例句:
  • Lend me a hand to shift this box,will you?来帮一下忙,把这箱子搬开,好吗?
  • A sudden shift in the wind warned of the coming storm.风向的突然改变预示暴风雨来临。
3 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   二战启示录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴