英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

星级饭店大堂英语 2_change money

时间:2006-01-03 16:00来源:互联网 提供网友:86920335   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:00.00]Lesson One           Normal Transaction1
[00:24.84]第一课               正常办理业务
[00:49.68]G:I'd like to change some money.
[00:51.81]旅客:我要换一些钱。
[00:53.94]C:How much do you want to change?
[00:55.77]店员:请问要换多少钱?
[00:57.60]G:$200.What's the rate2 today on American dollar?
[01:00.98]旅客:200美元。请问今天美元的牌价是多少?
[01:04.37]C:Just a moment,please.I'll check.
[01:06.40]店员:请稍等,让我查一下。
[01:08.44]The rate today is 8.2256 yuan to the dollar.May I have your room number?
[01:12.83]今天美元兑人民币的牌价是8.226。请问您的房间号码?
[01:17.22]...Could you sign here,please,and fill in your room number?
[01:20.64]......您能在这里签字并填写房间号码吗?
[01:24.06]Thank you.Just a moment,please.
[01:26.79]谢谢。请稍等.
[01:29.52]Here you are.That's 1,645.20 yuan
[01:33.54]给您,一共是1,645.20元,
[01:37.57](One thousand,six hundred and forty-five yuan and two jiao.)
[01:40.24]一千六百四十五元两角。
[01:42.92]Please count it.And here's your exchange slip3.
[01:45.81]请点好。这是给您的水单。
[01:48.70]Lesson Two
[02:01.56]第二课
[02:14.43]Guest Wants to Change too Much Money
[02:16.45]客人要兑换大量的外币
[02:18.48]G:Hello.Can I change some money,please?
[02:23.16]旅客:你好,我能换一些钱吗?
[02:27.85]I'm afraid we don't have that much cash4 on hand.
[02:29.98]我们手头没有那么多现金。
[02:32.11]Could you change a little less today,then come back tomorrow to change the rest?
[02:36.24]您能今天少换一点儿,明天再来换余下的部分吗?
[02:40.37]G:Okay.What's the most I can change today?
[02:42.74]旅客:好吧,今天最多能换多少?
[02:45.12]C:Would $200 be enough?/The most we can change at one time is $200.
[02:48.91]店员:换200美元够用吗?/我们一次最多能兑换200美元。
[02:52.70]G:Well,I suppose it will have to do.
[02:54.77]旅客:好吧,我想只能这样了。
[02:56.85]Lesson Three
[03:09.48]第三课
[03:22.11]An Outsider Wants to Change Money
[03:24.29]一位来访客人想要换钱
[03:26.47]G:Hi.Is this where you change money?
[03:28.50]旅客:你好,请问在哪儿能换钱?
[03:30.52]C:Are you a guest here?
[03:32.19]店员:您是这里的客人吗?
[03:33.86]G:Oh,yes.I mean,I'm visiting here.
[03:36.29]旅客:噢,是的。我的意思是,我来这里是做客的。
[03:38.72]C:May I have your room number,please?
[03:40.60]店员:请问您的房间号码?
[03:42.48]G:Oh,I'm not staying here;I'm staying at another hotel.
[03:45.12]旅客:噢,我不住在这里;我住在别的饭店。
[03:47.76]C:I'm sorry.
[03:49.59]店员:对不起,
[03:51.42]I'm afraid we can only change money for our guests staying here.
[03:54.20]我们只为住在本饭店的客人提供兑换服务,
[03:56.98]G:Oh well.Could you tell me some place nearby where I could change money?
[03:59.96]旅客:哎,好吧。你能否告诉我附近哪儿可以换钱吗?
[04:02.94]C:Yes.You can change money at the Bank of China on the second floor.
[04:06.36]店员:是的,您可以在二楼的中国银行去兑换,
[04:09.78]It's near the Air Office.
[04:11.66]它在航空售票处附近。
[04:13.54]Lesson Four
[04:25.77]第四课
[04:38.00]Cashing Traveller's Checks
[04:40.18]兑现旅行支票
[04:42.36]C:May I help you?
[04:43.83]出纳:您有什么是吗?
[04:45.31]G:Yes,I'd like to cash some traveller's checks.
[04:48.43]旅客:是的,我想兑现一些旅行支票。
[04:51.55]C:How much?
[04:52.73]出纳:换多少?
[04:53.90]G:100 pounds.
[04:55.43]旅客:100英镑。
[04:56.96]C:Would you sign the checks ,please?
[04:58.84]出纳:请在支票上签字,好吗?
[05:00.72]G:I'm afraid I already did.
[05:02.84]旅客:对不起,我已经签过字了。
[05:04.95]C:That's all right,but please sign them again on the back.
[05:08.04]出纳:没关系,但是请您在支票后面再签一个字。
[05:11.12](Guest signs them as cashier5 watches )May I see your passport,please?
[05:13.55](客人当着出纳员面签了字)我能看一下您的护照吗?
[05:15.98]...Thank you.Would you sign here and fill in your room number,please?
[05:19.45]......谢谢。请您在这里签字并填写房间号码,行吗?
[05:22.93]Thank you.That's 1,309.60 yuan.Please count it to make sure it's correct.
[05:28.25]谢谢。一共是1,309.60元,请您点清钱数。
[05:33.58]Lesson Five
[05:46.21]第五课
[05:58.84]Guest Needs Change
[06:00.62]客人需要小额现钞
[06:02.40]G:Could I have some smaller bills,please?
[06:04.42]旅客:我想换一些小额现钞,行吗?
[06:06.45]C:Certainly.What denominations6 do you need?
[06:09.41]出纳:当然可以。你想要多大面值的?
[06:12.38]G:I need some tens.
[06:14.26]旅客:我需要一些10元的。
[06:16.14]C:How about if I give you a fifty and five tens.Will that be enough?
[06:19.70]出纳:如果给您一个50元的和五个十元的,够用吗?
[06:23.27]G:Yes,that's good.Thank you.
[06:25.40]旅客:是的,太好了。谢谢。
[06:27.53]C:You're welcome.
[06:29.96]出纳:不客气。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transaction OnAwE     
n.处理,交易,相互作用
参考例句:
  • He was twenty dollars in pocket by the transaction.他在这笔生意中赚了20美元。
  • He left the transaction of the matter to his secretary.他把这件事交给秘书办理。
2 rate 3Tux1     
n.比率,率,速度,价格,费用,等级;vt.估价,认为,鉴定等级,责骂;vi.被评价
参考例句:
  • England will increase the rate from 5 to 6 per cent.英国将提高利息从5%到6%。
  • How do you rate our team's chances of winning?你认为我们队获胜的概率是多少?
3 slip jEfzM     
n.滑倒,事故,片,纸片;vi.滑动,滑倒,失足;减退;vt.使滑动,滑过,摆脱,闪开,塞入;adj.滑动的,活络的,有活结的
参考例句:
  • One slip and you could fall off the building.脚下一滑就可能从建筑物上跌下去。
  • I hope you will pardon me for that slip.我希望您原谅我那次失误。
4 cash hrZzl     
n.现金,现款;vt.兑换现款,付现款
参考例句:
  • Could you cash these chips?可以兑现这些筹码吗?
  • I never carry much cash with me.我从不多带现款。
5 cashier Kruzl     
n.出纳员,收银员
参考例句:
  • The young cashier gave a patient sigh.年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
  • One brother is a cashier and the other sells.两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。
6 denominations f2a750794effb127cad2d6b3b9598654     
n.宗派( denomination的名词复数 );教派;面额;名称
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • The service was attended by Christians of all denominations. 这次礼拜仪式各教派的基督徒都参加了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(34)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴