英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第7期:领袖风范

时间:2019-04-22 04:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Don't forget to let Barry Saunders know 别忘了告诉巴瑞·桑德斯

that Glenn Gissler is poised1 to get the redecorating gig 格伦·吉斯勒对这次重新装潢的机会志在必得
and vice2 versa. 对格伦也这么说
If we can pit those two against each other-- 如果我们能让这俩针锋相对起来
It practically guarantees a "Digest" cover. 绝对能上《读者》封面
You're so boss-some. 你太有领导范儿了
Don't say that. And make sure that is chucked 别这么说  在他们到达之前
before either of them come to view the place. 一定要把那东西弄走
And let me know the instant 知道这些艺术品各自的估价后
you get the appraisals3 on the artwork. 马上告诉我
The piece with the least amount of value 最不值钱的那件会拿去
is going up for the Memorial Day auction4. 作为纪念日拍卖品
I've saved you the trouble. 我可帮你省了不少事
I'm already having the piece for the auction 用于拍卖的作品已经装箱
crated5 and delivered, 送过来了
and I think you will find it remarkably6 suitable 我相信你也会认为这种场合
for the occasion. 非它莫属
I'm assuming that you'll want to say a few words 您要在纪念日庆典上
at the memorial. 说上几句吗
You know, I'd rather not speak ill of the dead, 我想我还是不要在公开场合
in public anyway. 说已死之人的不是了吧
So let's just skip the eulogies7, shall we? 就略过悼词那部分吧  
Is Daniel home? 丹尼尔在家吗
Measuring your study, I believe. 应该在你书房逛着呢
Ooh, is it 5:00 already? 已经到了喝酒的时间了吗
Somewhere, just like you taught me. 某种程度上吧  还不是你教我的
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 appraisals 82b0aba4d96c75b71c09801177d6be82     
估计,估量,评价( appraisal的名词复数 )
参考例句:
  • He had read many detailed critical appraisals of her work. 他读了许多详细评论她的作品的文章。
  • The English themselves are somewhat insular in their literary appraisals. 英国人评价自己的文学,也不免有偏狭处。
4 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
5 crated 6e14610a8d7866e6af1450f9efab1145     
把…装入箱中( crate的过去式 )
参考例句:
  • If I know Rhoda she's already crated and boxed them out of sight. 如果没猜错罗达的脾气,我相信她已经把它们装了箱放到一边了。
  • Tanks must be completely drained of fuel before the vehicles are crated. 车辆在装箱前必须把油箱里的燃油完全排干。
6 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
7 eulogies 7ba3958e5e74512a6b4d38a226071b8b     
n.颂词,颂文( eulogy的名词复数 )
参考例句:
  • Her latest film has brought eulogies from the critics. 她最近的这部电影获得影评界的好评。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴