英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第3集 第13期:盗取手机信息

时间:2019-04-24 00:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Turns out, I was wrong. 现在看来我错了

Looks like the future belongs to you. 看来  未来属于你
Please do this for me. 求你帮我这个忙
I remember this dinner-- 这顿晚餐我记得
Melinda Gates and prince, uh, 梅琳达·盖茨和王子
something or other At per se. 在本色饭店为了什么来着
It's $3,000. That's more than twice my rent. 三千美元  比我两个月房租还多
Well, the royals love their bubbly. 皇室贵族都爱喝香槟
Speaking of, um, are you hungry? 说到这个  你饿了吗
I suppose it's not too early to start thinking about dinner. 现在开始考虑晚饭应该不算太早
A working dinner, of course, 工作晚餐  当然
which is a completely legitimate1 business write-off... 可以完全合法的进行业务报销
Unlike 90% of the receipts2 I see here today. 不像这儿我看过的百分之九十的发票
Ems, hey. 艾米  嗨
How are we on the phone fix? 手机修的怎么样了
"Fix" may be too strong a word. 修可能是修不好了
Hardware's fried3. 硬盘烧坏了
Contacts, data, text history 通话记录  数据  短信
all bit the dust or the bullet4, as it were. 全都一干二净  像是没存在过
What about the sim card? 那SIM卡怎么样
Well, the only thing I could pull from it 我唯一能从里面拿到的
is the white-haired man's own number, 是那白头发男子自己的号码
and, well, he's not answering. 他应该是接不了了
That's still helpful. Can you get it to me? 那还是有点用  你能带给我吗
The phone or the sim card? 手机还是SIM卡
Both, as soon as possible. 都要  尽快
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
2 receipts dd56421b288ed66bfa4cb2e502fb3c87     
(企业、银行等)收到的款,进款; 收到( receipt的名词复数 ); 收入; 收据; 收条
参考例句:
  • Cash income is calculated by subtracting total trading income from total receipts. 现金收入是从总收入中减去总贸易收入来计算的。
  • The receipts have increased since last year. 自去年起收入已增加。
3 fried osfz81     
adj.油煎的;油炒的
参考例句:
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
4 bullet GSUyA     
n.枪弹,子弹
参考例句:
  • The bullet wound in his shoulder was opened up for treatment.切开他肩上的枪伤进行治疗。
  • The bullet missed me by a hair's s breadth.那颗子弹差一点就打中了我。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴