英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第5集 第21期:父亲的遗物

时间:2019-04-25 02:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I know I've been a.W.O.L., but... 我知道我最近没陪着你  但

I just became an uncle. 我刚当上了叔叔
Well, one of those non-uncle uncles, 当然不是那种真正意义上的叔叔
like Kracker or Fester. 就像卡拉克摇滚叔和肥斯特叔
Pretty sure Fester actually was Gomez's older brother. 肥斯特可是高魔子的亲大哥哦
All right, you pass. 好吧  说不过你
Where did you get this? 你从哪里拿到这个的
It was amongst1 your father's memorabilia. 就在你父亲的遗物里
You did nothing with it? 你没用它干什么吧
No. Why? 没  怎么了
- Should I? - Nope. -我应该做什么吗  - 不
I'll take care of it, but... 这个我来处理就好  不过
not before I take you to breakfast. 那之前我要先带你去吃早餐
But it's 10:00 at night, Nolan. 可现在才晚上十点呢  诺兰
Then we've got some time to kill. 那我们得想想办法来打发时间了
To a growing relationship2, both business and personal. 为生意和私人上都蓬勃发展的关系干杯
Well, tell that to my dad. 把这话对我爸说去
The company's falling apart3, and he leaves before lunch. 公司都快垮了  他却中午就溜了
Which is something I'm sure you wouldn't want me 我想你一定不愿意我向武田先生
to convey4 to Mr. Takeda. 汇报这件事吧
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 amongst ELsyC     
prep.在…之中,在...之间(=among)
参考例句:
  • He was sitting amongst a group of children,telling them a story.他正坐在一群孩子中间讲故事。
  • You must settle the matter amongst yourselves.你们必须彼此商量,自行解决这些问题。
2 relationship HVCxl     
n.关系,联系;家属关系,亲属关系
参考例句:
  • Is there any relationship between them?它们之间有联系吗?
  • Robert has a friendly relationship with his customers.罗伯特和他的客户之间关系处得很好。
3 apart uM2y1     
adv.除去,撇开;分开;相隔,相距
参考例句:
  • I helped her pull the two fighting boys apart.我帮她把两个打架的男孩拉开。
  • I like to keep my work apart from my family.我不喜欢让家里人插手我的工作。
4 convey co2zv     
vt.传送;运送,输送;传达,表达,传播
参考例句:
  • Don't forget to convey my regards when you see him.你去见着他,别忘了给我捎个好儿。
  • My letter will convey some idea of my mode of life.我的信将使你了解到一些我的生活方式。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴