英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第6集 第2期:冷血恶魔

时间:2019-04-25 02:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You're a very lucky woman. 你真的很幸运

Kara. I see that you've made yourself at home. 卡拉  看来你在这里已经毫不拘束了
I'm trying. 我在努力适应
It's easy to get lost here. 这里太大很容易迷路
A second chance at love... 第二次相爱的机会
Doesn't happen very often. 相当得之不易啊
But a third and a fourth... 而第三次  第四次...
You must cast quite a spell. 你一定用了爱情魔咒吧
I hope you're coming to the wedding. 希望你会出席婚礼
I'm gonna spend the weekend with my daughter 我周末要和女儿在一起
and my grandson. 还有我的外孙
How are they faring? 他们还好吗
Well. 很好
Considering everything they've been through. 尤其在经历了这么多事之后
Of course, when I imagine what you've endured... 当然  一想到你曾经历的那些
Every day must be a blessing1 to you, too. 如今的生活真是一种恩赐
Sent straight from heaven. 上帝保佑
I read in the paper that, um, 我在报纸上看到说
while you were being held, 你被绑架期间
Agent Murphy came to see you every day. 墨菲每天都会来看你
What did you two talk about? 你们都说了些什么
He didn't so much talk as he tortured. 他几乎不说话  只是不停地折磨我
However kindly2 he may have treated you, 无论他对你多好
the man who abducted3 me had nothing but evil in his heart. 绑架我的那个人无疑是个冷血恶魔
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
3 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴