英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第7集 第11期:忘记阴谋诡计

时间:2019-04-26 01:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Aiden, where the hell are you? 艾登  你到底在哪

On my way to you with David Clarke's original check 拿着大卫·克拉克投资
to Nolan Ross for Nolcorp's start-up funds. 和诺氏公司的原始支票  去找你
Are you serious? 真的
I thought the government seized all his financials. 我还以为政府查封了他的所有资产
Only the ones that they could find. 只查封了他们能找到的
The players are lined up, Danny. 一切准备就绪了  丹尼
Time to strike. 该进攻了
Are you in? 你加入吗
I'm in. 当然
In for what, Daniel? What's happening? 加入什么  丹尼尔  发生了什么事
We're taking over the company. 我们要接管公司
Now listen, I'm gonna need you to keep my father occupied 听着  在我今天下午集结重要人物时
while I assemble the power players this afternoon. 我需要你使得我父亲无暇分身
No problem, 没问题
but are you sure you can trust Aiden? 但你确定  艾登可信吗
He's given me no reason not to. 我没有不信他的理由
Just keep my dad in the spotlight1 在我爸发表演说离开图书室后
after his speech and away from the library. 让他忙于媒体无暇脱身就好
If I can persuade our key investors2 to back me, 如果我能劝说主要投资者来支持我
I'm gonna call for a vote of no confidence 我会在下周召集一次关于我父亲的
on my father next week. 不信任投票
Daniel, a word? 丹尼尔  有空吗
Don't mind me. 不用担心我
I couldn't help overhearing you ask Kara 我不小心偷听到了你问卡拉
about David Clarke's investments. 关于大卫·克拉克投资的事
Couldn't you? 不小心
Last spring, you were so vehement3 去年冬天  你可是极其
against my testifying for the government. 反对我给政府作证
I'd have thought that plane crash 我还以为那次飞机事故
would've put all that intrigue4 behind you. 会让你忘记这些阴谋诡计
What's the sudden re-interest? 为什么又突然感兴趣了
Oh, I don't know. 我也不清楚
Why did you invite his wife to stay with us? 为什么你邀请他妻子和我们合住
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
4 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴