英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第7集 第22期:没有撒谎的老公

时间:2019-04-26 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Could anyone really know Gordon Murphy? 难道有谁认识真正的戈登吗

Cut to the chase, Mason. 切入正题  梅森
Show her the pocket watch. 把怀表给她看
This came into my possession from a police friend. 这是一个警方的朋友给我的
However misunderstood he was, 无论他有多难以捉摸
clearly you and Gordon shared a deep connection. 显然你和他关系匪浅
If you intend to honor his memory, 要是你还惦记着他
you must go as far away from here 你必须离开这里  越远越好
And these... people as possible. 也最好远离这里的人
That is what he wanted for you, is it not? 这也是他所希望的  对吗
Yes. 是的
Then you must go, Kara. 所以你必须离开  卡拉
But before you do, there is one more thing 在你离开之前  还有一些关于你前夫的事
that you need to know about your first love. 你需要知道
David Clarke didn't lie to you. 大卫·克拉克没对你撒谎
He was a victim as well. 他也是受害者
Mason, what the hell are you doing? 梅森  你在搞什么鬼
Penance1. Isn't this what you wanted? 忏悔  那不是你要的吗
What? I don't-- I don't understand. 什么  我不明白
20 years ago, a book I wrote about your first husband 20年前  我写了一本关于你前夫的书
depicted2 him as a calculating villain3 陷害他是一个深谋远虑的罪犯
when in fact, he was an innocent man... 但事实上  他是无辜的
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
2 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
3 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴