英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第15集 第10期:蚀尸计划

时间:2019-05-07 06:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I know you technically1 have free rein2 over this place, 我知道你可以随意管理这地方

but believe me when I tell you, 但听我说
You do not want to mess with me, not today. 别烦我  至少今天别
I'm sorry about Jack3 and Amanda. 杰克和阿曼达的事情  我很遗憾
I-I just heard. 我刚刚才听说
I know you didn't come all the way across town 我知道你跑这么远过来
to deliver your half-hearted condolences. 不是来虚情假意的吊唁的
What do you want? 你要怎样
You never sent me the report I asked for 你一直没给我发我要的报告
detailing your abandoned R&D. 详细说明你放弃了的发明
Yeah. Guess I kind of forgot about it. 是  大概我忘了这事
No, see, I don't think you did. 不  我觉得你没忘
I think you don't want me to know about carrion4, 我觉得你是不想让我知道"蚀尸计划"
and you'd rather get fired than tell me what it does. 宁愿解雇  也不愿告诉我那是什么
Let's see if you're right. Fire me. 那就走着瞧  解雇我就是
Nolan, 诺兰
If I find out you've done anything 如果我发现  你没有
other than destroy that program, 摧毁了那个项目
I won't just fire you. 我不会只是开除你
I will cripple you with lawsuits5 我会告你告到底
and make sure you never write another line of code again. 确保你再也写也不出一行代码
You got it? 懂了吗
Control, alt, delete. 彻底删除
Got it. 懂了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
2 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
5 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴