英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第18集 第1期:终极离婚

时间:2019-05-10 02:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Wow. Start your reveng-ines. 开动你的复仇引擎吧

That's him, right on cue. 是他  果然不出所料
Look, I know he's getting in deep with the Graysons. 听着  我知道他和格雷森一家纠缠不清
So... what do you two have brewing1? 所以  你俩到底在谋划什么
I had nothing to do with that. 我和这事儿一点关系也没有
Jack2 still won't let me in. 杰克仍然不愿告诉我
Nolan, your friends need you. 诺兰  你的朋友们需要你
You can't keep hiding away in this cave. 你不能总躲在自己的小世界里
And if we're gonna find Padma, 如果我们想要找到帕德玛
I think I have a good idea. You just need to trust me. 我有一个主意  但你得相信我
Ah, the R.S.V.P.s to the Grayson masquerade... 这一大堆格雷森化装舞会的回复函
each one a person 每人都
who'll pretend to be your friend for the night. 试图在当晚扮演你的朋友
You know, try as you might, 你大可一试
you are not gonna ruin my good mood for the day, 但是无论如何你也毁不了我今天的好心情
or my ball, which, if memory serves, 或者我的舞会  而且如果我记得没错
we had to cancel last year due to your murder charge. 去年的舞会因为你的谋杀指控而取消了
Yeah, don't remind me. 别揭我的伤疤
Lisi Miller3 can't make it. 丽希·米勒来不了
It appears she's headed 她似乎得去
for a friend's "destination divorce", 一个朋友的"终极离婚"
whatever that is. 谁知道那是什么
But Sloane Hanover's going to be there. 但斯洛娜·汉诺威会参加
She's dying to see you. 她迫不及待要见你了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴