英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第19集 第6期:自负的黑客

时间:2019-05-14 02:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We were mortified1 at the evidence presented at the trial. 我们对法庭上所呈现的证据深感羞愧

David Clarke was our trusted friend, 大卫·克拉克是我们很信任的朋友
or so we thought. 至少我们是这样认为的
Once the prosecution2 presented the data seized from his computer, 起诉方公开从他电脑里提取的数据后
David's betrayal became clear. 大卫的背叛就变得明白了
Uh, the communiques, the money laundering-- 公报  洗钱
The evidence was black-and-white. 白纸黑字的证据
Evidence fabricated by the Falcon3. 是猎鹰捏造的证据
Look, I know how important taking this guy down is to you, 我知道对你来讲干掉这个家伙有多重要
but are you sure about using Nolan? 但你确定要利用诺兰吗
I mean, if he makes a mistake, 如果他出了差错
then you risk jeopardizing4 your own operation. 就有危害到你自己行动的危险
Nolan was like a son to my father. 诺兰就好像我父亲的儿子一样
And after what happened with Padma, he needs this. 而在帕德玛的事情之后  他需要这个
I found it. 我找到了
I searched the records at st. Michael's hospital, 我搜索了圣迈克尔医院的记录
and look what I found buried in the code. 快来瞧我在代码中找到了什么
So this Falcon-- 这位猎鹰
He just works for the highest bidder5? 他只为出价最高的人工作吗
True hackers6 are all about the challenge, 真正的黑客只想挑战
proving they're the best. 以证明他们是最棒的
So his ego7 is his weakness. 所以自负就是他的弱点
We can use that to draw him out. 我们可以利用这一点引他出来
How? 怎么引
If Victoria believes that someone found out about her procedure-- 如果维多利亚认为有人知道了她的事
She would go straight to the Falcon, 她会直接去找猎鹰
accuse him of sloppy8 handiwork, 指责他粗心大意的行为
And that would blow his motherboard. 这样便会直击他的要害
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
2 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
3 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
4 jeopardizing 6ec88fcb3085928bbf8588a5c3ba3e65     
危及,损害( jeopardize的现在分词 )
参考例句:
  • Plans may also become inefficient in the attainment of objectives by jeopardizing group satisfactions. 用危及群体利益方法去达到目标的计划,也是无效率的。
  • That boosted government revenues in the short term, but is now jeopardizing them. Morales将天然气工业,电信业和部分采矿业收归国有的举措吓跑了投资者们。
5 bidder oyrzTm     
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
  • The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
6 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
7 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
8 sloppy 1E3zO     
adj.邋遢的,不整洁的
参考例句:
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴