英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第21集第12期:远离一切

时间:2019-05-16 02:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Emily, let me explain! - Explain what, 艾米莉  听我解释  -解释什么

why you murdered the only man who ever believed in us, 解释你为什么要杀了唯一相信我们的人
or why you lied about it? 还是解释你为什么要骗我
Takeda was coming after me, not the other way around, 是武田要杀我  不是我要杀他
when I told him I was gonna take you away from all of this. 我当时告诉他  我要带你远离这一切
That wasn't your decision to make. 轮不到你来决定
I was gonna finish what I started 无论你在不在
with or without you. 这一切因我开始  由我结束
No, you weren't, because Takeda was never gonna let you finish. 不  你做不到  因为武田不会让你这么做的
What the hell are you talking about? 你到底在说什么
We were not the only ones affected1 by Flight 197. 197航班不止影响了我们
Takeda's fiancee was on that plane 那架飞机坠毁时
when it went down. 武田的未婚妻也在上面
That's impossible. 不可能
I know that flight manifest2 inside and out. 我很清楚那次航班的人员名单
You think I didn't investigate all 246 people on that plane? 你以为我没查过飞机上246个人的背景吗
There were 247 people on that plane. 飞机上有247个人
Mai aoki--she was a 24-year-old flight attendant3. 青木麻衣  她是名空乘  当时24岁
She took the jump seat on a deadhead to New York. 她乘顺风飞机回纽约  坐在预备座椅上
The jump seat was never recorded. 此事未被记录在案
Please. You have to believe me. 拜托  你一定要相信我
Takeda trained you as a soldier for his war, 武田将你训练成他的士兵为他而战
not yours. 而不是为你
And when I threatened to expose him, 我威胁要曝光他时
he made it very clear that only one of us 他说得很清楚  我和他之中
was gonna get out of that room alive. 只有一个能活着离开那间房
I swear. 我发誓
No, I don't believe you. 不  我不相信
I don't believe you. 我不相信你
If you knew all that time that Takeda had a separate agenda4, 要是你一直知道武田有私心
why wait until now to tell me? 为什么现在才告诉我
Because I knew how much he meant to you. 因为我知道他对你有多重要
I knew how much you felt you owed him. 我知道你觉得自己欠了他很多
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 manifest 7Rjz7     
n.载货单,运货单,旅客名单;adj.显然的,明白的;vt.显示,证实,出示
参考例句:
  • It was their manifest failure to modernize the country's industries.他们使国家进行工业现代化,明显失败了。
  • That is manifest to all of us.那对我们大家来说是显而易见的。
3 attendant CNHz1     
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
参考例句:
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
4 agenda KKqy0     
n.议事日程,记事册
参考例句:
  • We now proceed to the next item on the agenda.我们现在着手讨论下一项议题。
  • If there is no objection,the agenda is adopted.如果没有意见,议程就通过了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴