-
(单词翻译:双击或拖选)
Has the venue1 even been announced? 婚礼地点宣布了吗
- Who's making the cake? - We are not a very showy couple. -谁来做蛋糕 -我们不大爱秀
Is it we? Or is you? 是"我们" 还是只是你
I am damn good at doing my research, 我调查得细致入微
and you're a mystery. 不得不说你可真是个谜
You need to be more like Daniel. 你得向丹尼尔学习
That publisher's profile is exactly the kind 这出版商的形象可是我最喜欢的
Hurt a girl... tortured soul... 伤害了一个女孩 饱受煎熬
redemption. 救赎
Really? 真的吗
We ran into her. It's a long story. 我们碰上她了 说来话长
One I need to hear. 你该给我说说
If I am to guide your father back into America's hearts, 如果我要引导你父亲重新走进美国人的心里
I see you couldn't even extend the courtesy of waiting, 看来你甚至都不愿意等我一会儿啊
- Ms. Preston. - "Bizzy," Please. -普雷斯通女士 -请叫我比兹
- Bizzy. - It's such a pleasure, Victoria. -比兹 -真是荣幸 维多利亚
And I figured I might as well get a jump on the kids 我想我不如先和孩子们谈谈
so as not to waste your time. 免得浪费了你的时间
I feel this independence day party I'm throwing, 但我觉得我要举办的独立日派对
along with Emily's wedding shower, 以及艾米莉的单身女子派对
should prove sufficient for the society papers. 对社会报刊来说应该足够了
点击收听单词发音
1 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
2 rebound | |
v.弹回;n.弹回,跳回 | |
参考例句: |
|
|
3 stowaway | |
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者 | |
参考例句: |
|
|
4 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
5 gumption | |
n.才干 | |
参考例句: |
|
|