英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第7集第3期:单身派对

时间:2019-05-23 05:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Has the venue1 even been announced? 婚礼地点宣布了吗

- Who's making the cake? - We are not a very showy couple. -谁来做蛋糕  -我们不大爱秀
Is it we? Or is you? 是"我们"  还是只是你
I am damn good at doing my research, 我调查得细致入微
and you're a mystery. 不得不说你可真是个谜
You need to be more like Daniel. 你得向丹尼尔学习
That publisher's profile is exactly the kind 这出版商的形象可是我最喜欢的
of rebound2 story I love. 破镜重圆故事素材了
Hurt a girl... tortured soul... 伤害了一个女孩  饱受煎熬
redemption. 救赎
And I just hired Sara at the Stowaway3. 我雇佣了莎拉来偷渡者酒吧
Really? 真的吗
We ran into her. It's a long story. 我们碰上她了  说来话长
One I need to hear. 你该给我说说
If I am to guide your father back into America's hearts, 如果我要引导你父亲重新走进美国人的心里
I run the narrative4 on this family from here on out. 从现在起  就由我来讲述这个家庭的故事
I see you couldn't even extend the courtesy of waiting, 看来你甚至都不愿意等我一会儿啊
- Ms. Preston. - "Bizzy," Please. -普雷斯通女士  -请叫我比兹
- Bizzy. - It's such a pleasure, Victoria. -比兹  -真是荣幸  维多利亚
And I figured I might as well get a jump on the kids 我想我不如先和孩子们谈谈
so as not to waste your time. 免得浪费了你的时间
While I applaud your gumption5, Bizzy, 我很欣赏你的精明强干  比兹
I feel this independence day party I'm throwing, 但我觉得我要举办的独立日派对
along with Emily's wedding shower, 以及艾米莉的单身女子派对
should prove sufficient for the society papers. 对社会报刊来说应该足够了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
2 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
3 stowaway 5tQwv     
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者
参考例句:
  • The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员。
  • The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。
4 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
5 gumption a5yyx     
n.才干
参考例句:
  • With his gumption he will make a success of himself.凭他的才干,他将大有作为。
  • Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴