-
(单词翻译:双击或拖选)
The Pope1 confirming he plans to travel to Philadelphia next September to attend a conference on family values, after being invited by the Archbishop of Philadelphia Charles Chaput.
教皇弗朗西斯已经确认应费城嘉禄卡布大主教之邀明年9月前往费城出席有关家庭价值观的会议。
“When the Holy Father announced at the meeting inside that he was coming to Philadelphia, the people who were gathered around him applauded2, but I applauded the loudest, because we're very, very grateful for this opportunity.”
“当圣父在会上宣布他会来到费城,他身边的人都鼓掌表示庆贺,但我则是最大的掌声,因为我们非常,非常感谢这次机会。”
The Pope is also being tipped to visit the White House and the United Nations.
教皇还将访问白宫和联合国。
It's six years since the U.S. last hosted a reigning3 Pope.
而美国上次邀请在位教皇还是在6年之前。
Francis's predecessor4 Benedict XVI celebrating Mass in New York and Washington in 2008.
当时弗朗西斯的前任教皇本笃十六世曾于2008年在纽约和华盛顿举行弥撒。
1 pope | |
n.(罗马天主教的)教皇 | |
参考例句: |
|
|
2 applauded | |
v.鼓掌( applaud的过去式和过去分词 );称赞,赞许 | |
参考例句: |
|
|
3 reigning | |
adj.统治的,起支配作用的 | |
参考例句: |
|
|
4 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|