-
(单词翻译:双击或拖选)
And I have a specific message for the Commissioner1 Rob Manfred of the MLB.
我有一个特别的消息要告诉MLB的罗布·曼弗雷德总监。
Well, why are you going to bat against what is better voter integrity in Georgia than Delaware, Joe's state, or New York, Schumer's state?
那么,你为什么要反对佐治亚州的新选举法,明明这条法案在选民诚实的方面要更优于乔·拜登所在的特拉华州或舒默所在的纽约州?
Why are you taking the all-star game out of Atlanta which is going to cost Georgia and specifically Fulton County, Cobb County Democrats2, yeah, a hundred million dollars in revenue?
为什么你要把亚特兰大的全明星赛取消,这会让佐治亚州,特别是富尔顿县和科布县的民主党人损失一亿美元的收入?
Are you really that spineless? Are you really that stupid?
你真的那么没骨气吗?你真的那么蠢吗?
And, by the way, can you pick up will call tickets for a baseball game, sporting event, concert if you don't have a picture ID?
顺便问一句,如果你没有携带有照片的证件,你能买到棒球赛、体育赛事、音乐会的门票吗?
No, you cannot.
不,你不能。
Senator Marco Rubio had this strong message for the commissioner, saying in a statement, quote:
参议员马可·鲁比奥在一份声明中向MLB总监传达了这样一个强烈的信息:
I'm under no illusion that Major League Baseball will sacrifice business revenue on behalf of its alleged3 corporate4 values.
我并不幻想美国职业棒球大联盟会为了其所谓的企业价值牺牲商业收入。
Similarly, I'm under no illusion that you intend to resign as a member from Augusta National Golf Club.
同样地,我并不幻想你会辞去奥古斯塔国家高尔夫俱乐部的会员职务。
To do so would require a personal sacrifice as opposed to the woke corporate virtue5 signaling of moving the all-star game from Atlanta.
要做到这一点,需要个人的牺牲,而不是通过取消亚特兰大的全明星赛来显示觉醒的企业道德。
And why is Joe Biden not being held accountable for his role in starting and fueling the entire fire?
为什么乔·拜登没有为他参与引发和助长整场考验而负责呢?
Peter Doocy asked circle back Jen Psaki to explain that. Take a look.
本台记者彼得·杜西向珍·普萨基的提问采访可以解释这一点。我们来看一看。
I know that you've made the point that he did not dictate6 the league move the all-star game out of Georgia.
我知道你的意思是他没有命令MLB取消佐治亚州的全明星赛。
But he likes to say, the words of a president matter, he said he would strongly support if players didn't believe wanted to do that and they did it.
但他喜欢说,总统的话很重要,他说如果球员们不相信他想这么做,他们就这么做了,他也会坚决支持。
So does he think that the PGA should move the Masters tournament that begins this week out of Georgia?
那么,他认为PGA应该取消本周在佐治亚州开始的大师赛吗?
I'm not here to call for anyone on behalf of the president or the vice7 president or anyone to take steps in reaction to the law in Georgia.
我来这里不是为了代表总统或副总统或任何人,呼吁任何人采取措施,以回应佐治亚州的新法。
The president was asked a direct question and the context of the question was also around the league meeting to discuss this exact issue and he answered the question.
总统被问到了一个直接问题,联盟会议也围绕这个确切问题进行了讨论,总统也回答了这个问题。
1 commissioner | |
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
2 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
4 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
5 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
6 dictate | |
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令 | |
参考例句: |
|
|
7 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|