-
(单词翻译:双击或拖选)
So, as you know, there's a trial going on for Kyle Rittenhouse.
如你所知,凯尔·里滕豪斯的案子正在审理中。
But it seems to be collapsing1 like Brian Stelter after doing two jumping jacks2.
但它似乎像布莱恩·斯特尔特在做了两个开合跳之后崩溃了。
A quick recap it began with the police shooting of a violent knife wielding3 felon4 in Kenosha, Wisconsin back in August 2020.
简单回顾一下,这件事始于2020年8月威斯康星州基诺沙市警方开枪打死一名挥舞着刀的暴力重罪犯。
Following three days of riots and property destruction, or what CNN would call peaceful protests.
接下来三天发生了骚乱和财产破坏,CNN称之为和平抗议。
Rittenhouse traveled to Kenosha armed with the rifle publicly stating his mission was to protect businesses and victims.
里滕豪斯带着步枪来到基诺沙,公开表示他的任务是保护企业和受害者。
In the ensuing melee5, he shot and killed two people and wounded a third.
在随后的混战中,他开枪打死两人,打伤一人。
The State of Wisconsin alleges6 he's a murderer, his defenders7 and anybody with an I.Q. over 15 describe it as self defense8.
威斯康星州称他是谋杀犯,他的辩护律师和任何智商超过15的人都称这是自卫行为。
And if you listen to the clueless prosecution9, they're pretty much proving it was self defense too.
如果你听了无知的控方的证词,他们基本上也在证明这是自卫。
I haven't seen someone this inept10 in court since Michael Avenatti.
迈克尔·阿文纳蒂之后我还没在法庭上见过这么蠢的人。
As legal--as legal expert James Gagliano in the New York Post points out with video footage from the scene and witness accounts murder remains11 an impossible charge to prove.
正如法律专家詹姆斯·加利亚诺在《纽约邮报》上指出的那样,通过现场视频片段和目击者的描述,谋杀仍然是一项无法证明的指控。
Now I've not watched much of the actual trial.
我还没怎么看过真正的审判。
I don't have time well with having to hit shows and my night job as a bouncer at Joe Joe's leather and latex tea house where I met the judge.
我没有时间去看演出,晚上还得在Joe's leather and latex茶馆当保镖。在那里我遇到了法官。
So let's--but let's see how the media portrays12 Rittenhouse.
让我们听听媒体是如何描述里滕豪斯的。
Kyle Rittenhouse, the 17-year-old vigilante.
凯尔·里滕豪斯,17岁的义务警员。
Kyle Rittenhouse, the vigilante.
凯尔·里滕豪斯,义务警员。
Kyle Rittenhouse. The arm teenage vigilante.
凯尔·里滕豪斯。武装青少年义务警员。
Rittenhouse is basically what you would have had any school shooter.
里滕豪斯和其他校园枪手差不多。
He was going out to shoot people.
他要出去开枪打人。
Just running around shooting and killing13 protesters.
到处跑,开枪射杀抗议者。
A 17-year-old vigilante arguably a domestic terrorist, a white Trump14 supporting MAGA loving.
一名17岁的义务警员可以说是一名国内恐怖分子,一个支持特朗普的白人,认同其“让美国再次伟大”的口号。
Who was radicalized by Trumpism, took his A.R.-15 to Kenosha and became a killer15.
他被特朗普主义激进化了,带着他的A.R-15步枪去了基诺沙,成为了一个杀手。
It's amazing how they could sound exactly the same but uniquely stupid in their own way.
令人惊讶的是,他们的观点听起来完全一样,但却以各自独特的方式犯蠢。
Especially that last guy, there's something wrong with him.
尤其是最后那个人,他有点不对劲。
But, you know, if I didn't know any better I think they were all actors working from the same script.
但是,你知道,如果我不是很了解的话,我认为他们都是按照同一个剧本工作的演员。
When were they started with the ending then changed every other word to racist16.
他们什么时候从结尾开始,然后把每一个词都改成种族主义。
They're more predictable than a Three's Company marathon.
他们比三人行马拉松更容易预测。
1 collapsing | |
压扁[平],毁坏,断裂 | |
参考例句: |
|
|
2 jacks | |
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃 | |
参考例句: |
|
|
3 wielding | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
4 felon | |
n.重罪犯;adj.残忍的 | |
参考例句: |
|
|
5 melee | |
n.混战;混战的人群 | |
参考例句: |
|
|
6 alleges | |
断言,宣称,辩解( allege的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 defenders | |
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者 | |
参考例句: |
|
|
8 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
9 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
10 inept | |
adj.不恰当的,荒谬的,拙劣的 | |
参考例句: |
|
|
11 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
12 portrays | |
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
13 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
14 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
15 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
16 racist | |
n.种族主义者,种族主义分子 | |
参考例句: |
|
|