英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人:梧桐树专栏 买股票的精髓是什么?(2)

时间:2018-12-03 04:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   An obvious apparent difference between dividends2 and buy-backs is that every shareholder3 gets the dividend1 but not all of them tend to take part in a buy-back. 股息与回购的明显区别是每个持股人都会得到分红,但并不是所有的持股人都打算参与回购。

  But theory suggests investors4 should gain from a share buy-back even if they do not take part. 从理论上讲,投资者即使不参与,也会从股票回购中获利。
  The buy-back will reduce the number of shares in issue, giving existing investors a proportionately larger claim on the profits and assets of the company. 回购将会减少股票发行量,从而让现有的投资者对公司利润和资产方面有更大的索求权。
  Over time, buy-backs are offset5 by the shares companies issue to make acquisitions and honour executive share-option schemes. 一段时间后,回购股份会被企业发行的用来收购和承兑执行股票期权计划的股票所抵消。
  In the half century since 1970 new share issuance has exceeded buy-backs. 在1970年之后的半个世纪中,新股发行量已经超过了回购量。
  But in the ten years to 2014, on average, buy-backs have predominated. 但是截止到2014年的这十年中,平均来说,回购已经占据了主导地位。
  The authors also experiment with using the total payout yield as a yardstick6 of whether stocks are dear or cheap. 研究者做了个实验,以总股息收益率作为标准,衡量股票价格是否便宜。
  By averaging the yield over ten years, they work out the cyclically adjusted total yield (CATY)  他们通过将十多年的收益率平均化计算,得出了周期调整总收益率(CATY ),
  and compare it with the cyclically-adjusted price-earnings ratio (CAPE7), which averages corporate8 profits. 并将其与表示企业平均利润的周期调整市盈率(CAPE)相比较。
  They find that CATY is at least as good as CAPE in predicting market movements. 他们发现CATY至少和CAPE一样可以很好的预测市场走势。
  As for the link with economic growth, it is often hard to find a short-term correlation9 between this and stockmarket performance, which tends to be much more volatile10. 至于股市表现与经济增长之间的联系,人们很难找出其中的短期相关性,因为股市波动越来越大。
  But the authors found that, over the very long run, growth in the aggregate11 payout from American equities12 has matched that of the country's GDP,  但是研究者发现,长期来看,美国股票的总股息增长已经与国家GDP的增长相吻合,
  and payout-per-share growth has matched that of GDP per head. 每股股息增长也与人均GDP增长相当。
  There is no guarantee that this relationship will continue. 没有人可以保证这种关系是否将会继续保持。
  Payouts lagged a long way behind GDP in the second half of the 20th century, and have only caught up because of the surge in buy-backs. 到二十世纪下半叶,美国股息增长还远远落后于GDP,现在只是由于回购的激增才赶了上来。
  And the stockmarket is much more international than it used to be; almost half the revenues of S&P 500 companies come from outside America. 股市比以往更加国际化,因为标准普尔500指数企业的收入几乎一半来自于美国国外。
  Focusing on total payouts allows the authors to be a bit more optimistic in their forecasts of future returns than the traditional dividend-based approach would suggest. 关注股票总派息会使研究者对于未来收益的预测比传统的基于股息的预测方法更乐观。
  Historically, total payouts have grown by around 1.67% per year, compared with 1.46% for dividends alone. 从历史上看,相比于只增长了1.46%的股息,总派息每年大约增长1.67%。
  Combine that with the current payout yield and you get an expected future real return of 5.1%, compared with just 3.6% if dividends alone are used. 如果把总派息与当前的股息收益相结合进行估算,你将会获得5.1%的预期实际收益率,而如果只考虑股息,那就只有3.6%的预期实际收益率了。
  Whether even that return, however, would be enough to meet defined-benefit pension promises,  然而,即使是这样的回报,是否足以满足养老金福利的承诺,
  particularly those made to their workers by state and local governments in America, is another question. 尤其是美国州和地方政府给他们的工人的承诺,这是另一个问题。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dividend Fk7zv     
n.红利,股息;回报,效益
参考例句:
  • The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
  • The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
2 dividends 8d58231a4112c505163466a7fcf9d097     
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金
参考例句:
  • Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
  • Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
3 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
5 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
6 yardstick oMEzM     
n.计算标准,尺度;评价标准
参考例句:
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
7 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
8 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
9 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
10 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
11 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
12 equities 501c457a1f918a4b41824052f5a3f5eb     
普通股,股票
参考例句:
  • These are invested mainly in the OECD bonds and equities. 这些资产主要投资于经济合作及发展组织的债券与股票市场。
  • They are also advantage of the global rebound in equities. 它们还在利用全球股市反弹的机会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴