英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人:支付:收购者被收购(2)

时间:2018-12-03 04:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The European Commission obliged the Royal Bank of Scotland to sell Worldpay in 2010, as a condition of RBS's bail-out by the British state after the financial crisis. 欧盟委员会(European Commission)要求苏格兰皇家银行(Royal Bank of Scotland)在2010年出售Worldpay,作为苏格兰皇家银行在金融危机后对英国政府的救助条件。

  Two private-equity firms bought it for 2bn pounds. 两家私募股权公司买了20亿英镑。
  It was floated at a value of 4.8bn pounds in 2015. 2015年浮动的价值达到48亿英镑。
  Mr Khwaja says that by buying Worldpay, Vantiv will reduce its reliance on bricks-and-mortar merchants,  Khwaja称通过购买Worldpay,Vantiv将减少对实体商家的依赖,
  which are losing out from a shift of retailing1 to online competitors such as Amazon. 这使得从零售商转向亚马逊等在线竞争对手。
  Less than 10% of its revenue comes from processing e-commerce payments. 不到10%的收入来自于运营电子商务支付。
  Worldpay, by contrast, makes more than one-third of its revenue from a fast-growing, global e-commerce business. 相比之下,WorldPay超过1/3的收入是来自于一个快速增长的全球电子商务业务。
  It is also the market leader in Britain, claiming a share of 42%, and has an American business of its own  它也是英国的市场领导者,取得了42%的市场份额,且具有自己的美国企业
  (the country's eighth-biggest, one-sixth of the size of Vantiv's, says the Nilson Report). (根据尼尔森报告,是全国第八大,Vantiv规模的六分之一大小)。
  The deal marks a further step towards the industry's consolidation2. 这一项交易意味着更进一步的行业整合。
  Last year, for example, Global Payments, the sixth-biggest American acquirer, bought Heartland, a smaller rival, for $4.3bn in cash and shares. 就拿去年的一个例子来说吧,美国第六大收购平台——“全球支付”,收购了一家规模相对较小的“中心地带”产业(该公司为“全球支付”的竞争对手),折合现金股票43亿美元。
  TSYS bought TransFirst for $2.4bn. Vantiv snaffled Moneris USA, the American arm of a Canadian payments-processor, for $425m. TSYS信息发布系统的机构出资24亿美元收购了TransFirst安全支付产业;美国支付处理服务商Vantiv宣布以4.25亿美金收购加拿大收单机构Moneris为美国子公司。
  In Europe, Mr Khwaja notes, national markets tend to be ruled by local players, despite the EU's supposedly single market. 赫瓦贾先生指出,就欧洲目前的形势来看,尽管欧盟大致陷于单一的市场状态,然而各欧盟成员国市场往往还是由本国经济人员在背后掌控和把握。
  Cross-border consolidation has far to go. 针对欧洲的状态来看,跨境、国公司兼并还有很长的路要走。
  But in a business of thin margins3, scale is starting to count. 但是在当今各行业利润微薄的情况下,并购浪潮逐渐扩大。
  Worldline, descended4 from the acquiring subsidiaries of three French banks, has spread into the Benelux countries and Germany. Worldline集团来自三家法国银行子公司的合并,而且Worldline公司的兼并浪潮已经蔓延到了比荷卢及德国等国家。
  On July 3rd Nets, a Nordic payments company, said it had been approached about a takeover. 7月3日,一家北欧支付公司通过网络媒体表示近期已经就公司的收购事宜进行了接洽。
  It's an acquisitive business. 当今全球的收购兼并浪潮就是一次次贪婪的交易。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retailing f7157e2e76f903d2893786de5cb093af     
n.零售业v.零售(retail的现在分词)
参考例句:
  • career opportunities in retailing 零售业的职业机会
  • He is fond of retailing the news. 他喜欢传播消息。 来自《简明英汉词典》
2 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
3 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
4 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴