英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 拜登成为美国"当选总统"

时间:2020-11-17 01:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

President-elect Joe Biden attended church Sunday morning in Wilmington, Delaware, after a night of celebrations following his victory in the US election. Meanwhile, President Donald Trump1 spent the second day in a row playing golf in Virginia.

当选总统乔·拜登周日上午前往特拉华州威尔明顿的教堂,此前他在美国大选中获胜,并进行了整夜的庆祝活动。与此同时,特朗普总统连续第二天在弗吉尼亚州打高尔夫球。

Kenyans turned out to celebrate the US election win of Joe Biden in church and on the streets of former US President Barack Obama's ancestral village of Kogelo, in western Kenya. The deacon of the St. Peters Church sang hymns2 in support of Biden, thanking God as hundreds of church goers cheered on chanting "Biden, Biden."

肯尼亚民众在教堂以及美国前总统巴拉克·奥巴马位于肯尼亚西部的故居Kogelo村庄的街道上,庆祝乔·拜登在美国大选中获胜。圣彼得教堂的执事唱着赞美诗支持拜登,感谢上帝,同时,数百名信徒高呼“拜登,拜登”。

Tropical storm Eta swept across eastern Cuba in the early morning hours of Sunday, dumping rain that flooded streets and homes and forced thousands of residents to evacuate3. The storm pummeled central Cuba beginning at 4:30 a.m. with a track that will take it along the Cuban coastline.

热带风暴“埃塔”周日凌晨横扫古巴东部地区,带来的大雨淹没了街道和房屋,迫使数千居民撤离。这场风暴于凌晨4:30开始袭击古巴中部,还将沿着古巴海岸线移动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
3 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴