英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第64课 洋基快速船(3)

时间:2019-01-11 04:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Congress has decided1 suddenly to increase the navy, the young officer explained, 年轻的军官解释道,国会突然决定要扩充海军,

and the orders are going out to build twelve ships in haste. One of the contracts is to come to you, if you will take it. 而且已经下达了快速修建12艘船的指令。如果你愿意接受的话,这有一个合同是为你准备的。
They are even in such need that they have not had time to draw up full plans; 他们太需要快速修建这些船只了,以至于没有时间指定详细的计划。
so the man who builds this ship and the officer who superintends the construction can really have something to say about the design. 所以建造这艘船的人和监督建造的军官可以对船的设计有一些话语权。
He looked his old friend very steadily2 in the eye and saw a slow smile of deep, 他目不转睛地盯着他的老朋友,只见这位造船工人脸上缓缓露出了一种深沉的、
unspoken delight dawn upon the shipbuilder's face. Jonathan Adams' hard hands did not often tremble, 带着无言的喜悦的微笑。乔纳森·亚当斯结实的双手并不会常常颤抖,
but they shook a little now as he reached up to the shelf above the bench and brought down his model. 但当他伸手到长凳上方的架子上取下自己的模型时,手却微微颤抖了一下。
I have been thinking about such a design since I was ten years old, he said, and the chance to build it has come at last. 他说自从我十岁时就想着这样一种船只的设计,实现它的机会最终还是来了。
We will make them a real ship, Humphrey, and the whole world will open its eyes when it sees you sail her. 汉弗莱,我们会建造一艘真正的船,当你驾驶它航行的时候,整个世界都会眼前一亮。
BUILDING THE SHIP 建造船只
She grew up quickly on the ways, that ship of theirs, with her bowsprit standing3 far out over the neighboring street, 这条船建造的速度很快,船的船首斜桅远远地立在邻近的街道上,
and with people stopping in the lane to watch Jonathan's whole force of workmen toiling4 up and down her sides. 人们会在巷子里停下来,看着乔纳森的工人们在她身边辛苦地劳作。
Old navy officers, some of whom had seen the ships of the Revolutionary War, 老海军军官们,其中有些是见过独立战争的船只的军官,
and who had all fought in the War of 1812, would inspect her and would shake their heads. 而且他们都参加过1812年的战争,他们都会审视着这艘船,摇起自己的头。
Look at that sharp bow and narrow hull5, one would say; such a ship will never be seaworthy in the world. 有人说看看它分明的首舷和狭窄的船体,这种船不适合航行。
Why can't these young fellows stick to the models we have tried out for them? 为什么你们不按照我们为你试验的模型建造?
And see the spread of sail this drawing shows, another would comment, pointing fiercely with a stubby forefinger6; 另一个人指着短粗的食指说到,看画图上帆的展开模样;
why, the whole ridiculous affair will capsize in the first good puff7 of wind! 为什么,一阵风就能把它掀翻!
I'm thankful I don't have to go to sea in her. 幸亏我没有乘坐这艘船。
But the two comrades closed their ears and sat, often far into the night, 但这两名指挥官却没有听,他们静坐下来,通常到深夜,
in the cramped8 little office, poring over drawings and comparing designs. 在狭小的办公室,思考图纸并相互比较设计。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
5 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
6 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
7 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
8 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴