英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国原版语文>美国语文第五册>
相关教程: 美国语文 小学英语

美国语文第五册

 与美国小学生一起学习简单语文。

  • 美国语文第五册 第121期:勒克瑙救援(1) On every side death stared us in the face; no human skill could avert it any longer. 死亡四处紧紧地盯着我们,再也没有任何路可以幸免逃脱。 We saw the moment approach when we must bid farewell to earth, 当我们看到死亡的脚
  • 美国语文第五册 第122期:勒克瑙救援(2) She fell at length into a profound slumber, motionless and apparently breathless, her head resting in my lap. 后来,她陷入深睡,一动不动,好像没了气息,她的头还搭在我的膝盖上; I myself could no longer resist the incl
  • 美国语文第五册 第123期:勒克瑙救援(3) To describe the effect of these words upon the soldiers would be impossible. 实在无法叙述这些雷人话语对周围士兵的影响, For a moment they ceased firing, and every soul listened with intense anxiety. 士兵们顷刻间停止了射击
  • 美国语文第五册 第124期:勒克瑙救援(4) Never, surely, was there such a scene as that which followed. 眼前未曾出现的一幕就这样发生了。 Not a heart in the residency of Lucknow but bowed itself before God. 勒克瑙使馆区无人不感激涕零地臣服上帝的力量, All
  • 美国语文第五册 第125期:暴风雪(1) Through the hushed air the whitening shower descends, 万籁俱寂,飘落迷蒙的漫天碎雪, At first thin wavering; till at last the flakes fall broad and wide and fast, dimming the day, with a continual flow. 霓裳起舞,化作羽毛的柔软
  • 美国语文第五册 第126期:暴风雪(2) Half-afraid, he first against the window beats; 鸟儿轻轻,叩击灯火的窗棂, then, brisk, alights on the warm hearth; 飞到灶台,敏捷轻盈地落地, then, hopping o'er the floor, 跳跃桌上,啄食那面包残屑, Eyes all th
  • 美国语文第五册 第127期:迟到(1) A railroad train was rushing along at almost lightning speed. 火车近乎闪电般飞奔疾驰, A curve was just ahead, beyond which was a station where two trains usually met. 前方有一处拐弯,拐弯过去通常是两列火车交汇站台。
  • 美国语文第五册 第128期:迟到(2) A leading firm in commercial circles had long struggled against bankruptcy. 长期以来,商业圈里某家主要公司反对美国破产法。 As it had large sums of money in California, it expected remittances by a certain day, 当时,这家公司
  • 美国语文第五册 第129期:迟到(3) The last moment was up. 执行死刑的最后时刻终于来临, The prisoner took his place, the cap was drawn over his eyes, the bolt was drawn, and a lifeless body swung revolving in the wind. 囚犯站到了预定位置,头上帽子被拉下遮
  • 美国语文第五册 第130期:往日绣花图案(1) Out of the way, in a corner of our dear old attic room, 走向那边角落,古老亲切的,阁楼台阶, Where bunches of herbs from the hillside shake ever a faint perfume, 山坡上采的药草,依然散发清淡芬芳, An oaken chest is
  • 美国语文第五册 第131期:往日绣花图案(2) A sword, with the red rust on it, 一把剑,红色的锈迹斑斑, That flashed in the battle tide, 回想起,弥漫的战火硝烟, When from Lexington to Yorktown 从克星敦,再到约克镇上, Sorely men's souls were tried; 伤痛灵魂
  • 美国语文第五册 第132期:往日绣花图案(3) You are safe in the beautiful heaven, 无忧无虑,在美丽天国, Elizabeth, aged nine; 九岁,九岁的伊丽莎白。 But before you went you had troubles, 人世间,若遭遇困境, Sharper than any of mine. 请记住,比我意志更坚
  • 美国语文第五册 第133期:上帝的仁爱(1) Bless the Lord, O my soul! 我的心哪!你要称颂耶和华! O Lord, my God, thou art very great; 耶和华我的神啊,你为至大。 thou art clothed with honor and majesty: 你以尊荣威严为衣服, who coverest thyself with light as
  • 美国语文第五册 第134期:上帝的仁爱(2) By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. 天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。 He watereth the hills from his chambers; the earth is satisfied with the fruit of thy works. 他从楼阁
  • 美国语文第五册 第135期:上帝的仁爱(3) O Lord, how manifold are thy works! 耶和华啊,你所造的何其多, in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. 都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。 So is this great and wide sea, wherein are thing
听力搜索
最新搜索
最新标签