英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯如何改变世界13:意识到生命的有限性

时间:2014-03-06 06:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Jobs not only finds a way to level the playing field,

  乔布斯不仅仅找到了公平的竞争平台
  he establishes ground rules for a whole new game.
  他还改变了整个产业的游戏规则
  He said, I want all of you to sell all of your songs for the same price,$1.
  他说 我要你们以同样的价格出售你们所有的歌曲 一美元一首
  and they said, what?
  然后他们说 什么
  We can't do that.
  我们不能这么做
  Some songs are worth more than others.
  有些歌比别的歌值钱多了
  He said, it gets too complicated.
  他却说 那样太复杂了
  They have to worth $1 each.
  必须是每首只卖一美元
  Finally, half dozen record companies,
  最终 六家唱片公司达成一致
  he basicly got them all to agree,
  他居然把他们全部说服了
  never been done before in the history of the world, but he did it.
  简直前无古人 但他做到了
  The iTunes music store is what we gonna call this.
  我们把它称作iTunes音乐商店
  In april of 2003, Apple launches the iTunes store,
  苹果于2003年四月推出iTunes商店
  an intuitive online mecca for music.
  立刻变成音乐爱好者的在线圣地
  The landscape of the music industry just completely changed and was stable again.
  音乐产业被颠覆了 之后便再次趋于稳定
  It was like, you knew that there was a source of revenue from the sharing of your music all of the sudden.
  行业里每个人知道 听众分享你音乐的同时你能得到一笔收益
  That was beautiful. That was great for us.
  这个模式对我们来说这很棒
  No longer required to buy full albums,
  粉丝们不再需要去买整张专辑
  fans cherry-pick their favorite song,
  他们可精挑细选自己喜欢的歌曲
  create play list and start to shuffle1.
  创建播放列表 然后随机播放
  Suddenly you're just discovering these jams you'll finding new songs
  突然之间 你就能找到新的歌曲
  and I really believe that this generation that grew up in the age of play lists,
  我相信 这一代人成长在播放列表的时代
  that grew up in the age of shuffle has broader tastes of music because of it.
  成长在随机播放的时代 因此对音乐会有更广泛的了解
  While apple is flying high on the success of iTunes,
  当苹果在iTunes上收获巨大成功时
  the Rhythm of Jobs' own life is interrupted.
  乔布斯自己生活的节奏却被打乱了
  In July of 2004,
  2004年7月
  he under goes Surgery to remove a malignant2 tumor3 in his pancreas.
  他接受了胰腺恶性肿瘤的切除手术
  If anything, I think it helped to accelerate his timetable,
  其实 我认为这加速了他的创新步伐
  realizing he had a finite number of days on the earth.
  因为他意识到生命的有限性

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
2 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
3 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴