英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯如何改变世界22:没有乔布斯的苹果还是苹果吗?

时间:2014-03-06 06:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Steve Jobs was focused,intense, driven.

  乔布斯专注 对人严厉 要求极高
  Some even say, mean.
  有人甚至说他很刻薄
  He could not tolerate mediocrity.
  他不能忍受平庸
  He was intimidating1 at times.
  他有时候是很吓人的
  Very nerve-wracking.
  非常令人头疼
  He demanded a lot.
  他的要求非常之多
  If he felt you were trying and you were not a bozo,
  如果他认为你很努力 并且不是笨蛋
  which was a big word of his,
  这个词也是他的口头禅
  he would give you a lot of time and attention.
  他就会给你很多时间 培养你
  Guys, we're done.
  伙计们 别拍了
  And how about all the Apple retail2 stores?
  那这些苹果零售商店呢
  令人无法抗拒的天堂
  where people can touch and feel everything
  在那里 人们可以触摸和体验所有产品
  and can even take a seat at the genius bar to solve their problems.
  也可以到天才吧那里解决他们的问题
  In just over a decade,
  短短十年间
  there are more than 350 of these temples to Apple across the world.
  苹果就在世界各地建立了350多家这样的神殿
  We're not just going to sell products.
  我们不单销售产品
  We're going to help our customers and
  我们将帮助我们的客户
  we're going to help customers using Windows,which is sort of inferior product,move up to a Mac
  帮助那些一直使用Windows这种劣等产品的客户升级到Mac系统
  And we'll show them how much better it is.
  我们会让大家知道 这是更好的选择
  Under his competitive focus,
  在他致胜的决心下
  Apple continued to flourish.
  苹果的事业蒸蒸日上
  But Steve Jobs was increasingly gaunt and getting sicker.
  但史蒂夫·乔布斯却日益憔悴 身体每况愈下
  But he remained firmly at the head of his company.
  但他仍是公司的中流砥柱
  We got some really exciting stuff to share with you.
  我们想和你们分享一些激动人心的消息
  Before we do,I just wanted to mention this.
  在此之前我想先说说这个
  New fear set in.
  新的危机降临了
  Could Apple be Apple without him?
  没有乔布斯的苹果还是苹果吗
  Occasionally, the stock fell.
  苹果的股价时不时得会下跌
  Proof positive that he and his company were one.
  这证实了 他和公司已合为一体
  But Steve Jobs continued to plan for the future.
  但史蒂夫·乔布斯还继续规划着未来
  Your work is going to fill a large part of your life
  你一生中的大部时间都会在工作中度过
  and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
  要想活得充实而精彩一定要实践自己坚信的事业
  And the only way to do great work is to love what you do.
  热爱你的工作 是成就事业的唯一途径
  If you haven't found it yet,
  如果你还未找到
  keep looking.
  那就继续寻找
  And don't settle.
  不要轻易放弃
  As with all matters of the heart,
  你的心 你的直觉
  you'll know when you find it.
  将引领你走向梦想
  His revolution, now fully5 set in motion,
  他带来的革命已席卷全球
  Jobs issues a challenge to the world.
  乔布斯向世界发起了挑战

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
2 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
3 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
4 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴