英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第4季第10期:艾瑞亚仍钟情以斯拉

时间:2019-09-02 07:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Paige doesn't know about Wilden yet.

佩奇还不知道威尔登的事

Not sure how much to tell her.Aria1?

不知道该告诉她多少 艾瑞亚

Do you believe in that four seasons of grief theory?

你相信悲伤四季理论吗

That you have to live through a year of everything,

要花掉整整一年的时间

before you can really get over someone.

才能忘掉一个人

You guys have survived so much.

你们俩以前经历了那么多磨难

Can't you just wait it out for a few months?

你就不能再等几个月吗

Just feels like we're back where we started.

感觉我们好像回到了原点

And we can't go back to where we were.

我们再也回不到从前了

There's too much at stake now.

现在风头正紧

You know I totally support you and Ezra together,

我完全支持你和以斯拉在一起

but maybe he's right.

但他也许是对的

You know, it's senior year. You should be having some fun.

到毕业季了 你该好好玩的

Look at him.

你看他

They're hanging on his every word.

他们专注于他的每一句话

You've never been on one,

你从没参与过

but there's this thing called a double date.

但有一种两对情侣一起的约会

And it's what you do with your friends

当你终于可以光明正大的

when you can actually be seen in public

跟你喜欢的那个人在一起的时候

with the person you're going out with.

你一定要来一次双人约会

Oh, my god. I am so busted2.

天哪 我惨了

Hackett just saw me staring at Ezra.

哈克特刚才看见我盯着以斯拉了

Now he's walking over here.

他过来了

I think that what mr. Fitz meant was Steinbeck used

我认为费兹先生是说

the farmer as a metaphor3 for his frustration4.

斯坦贝克用农夫暗指自己所受的挫折

Is he gone?

走了没

No. And he's totally watching you.

没 他在看你呢


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
2 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
3 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
4 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴