英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NBC晚间新闻 美国一商场发生枪击案

时间:2021-03-17 06:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At an Arizona mall in its first weeks of reopening, horror in the parking lot. There is a man with a gun. Police say the masked gunmen stopped the shopping center in just outside of phoenix1. Police running, helicopters in the air, we are hiding in the back. The suspect shooting and injuring three people before surrendering to police. Authorities say he is confessed. He said that he went to Westgate to target victims. He wanted to gain some respect.

He was planning to harm 10 victims. Prosecutors2 charging 20 year old Armando Hernandez jr with aggravated3 assault, his home raided by police. Witnesses who saw the shooting ask why. Your are a kid. Why would you do something like this? It's been nearly three months since America has seen a high-profile active shooter and the temporary reprieve4 during the pandemic is now over. But authorities say this one could have been a lot worse. The pandemic very likely could have possibly been a lifesaver tonight because of the smaller crowds.

亚利桑那州的一家商场重新开业还没几周,这里的停车场就出现惨剧。有一名携带枪支的男子。警方表示,该蒙面枪手在凤凰城外的购物中心停了下来。周围有奔跑的警察,飞来的直升机,我们躲在后面。这名嫌疑犯在射击并致使三人受伤后,向警方投降。官方表示他已认罪。嫌犯说他去西门购物广场去寻找嫌犯。他想获得一些尊重。他打算射击10个人。检察官指控20岁的阿曼多·赫尔南德斯犯有加重攻击罪,警方突袭了他的家。枪击案的目击者表示不解。你还是个孩子。为什么你要做这样的事情呢?美国已经近三个月没有出现这样明目张胆的活跃射手了。疫情期间的暂时喘息已经结束了。但是官方表示,这次案件可能会更糟。由于新冠病毒的流行,今晚该商场人数较少,所以这可能救了一些人的命。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
3 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
4 reprieve kBtzb     
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解
参考例句:
  • He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
  • The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NBC  晚间新闻  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴