英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NBC晚间新闻 克罗泽未能恢复上校职务

时间:2021-03-17 07:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In a surprise move late today the navy upheld the decision to fire captain Brett Crozier. The commander who sounded a public alarm about a coronavirus outbreak on his ship, the USS Theodore Roosevelt. Another top commander also reprimanded. In reviewing both admiral baker1 and captain Crozier's actions, they did not do enough, soon enough. Crozier grabbed headlines when he was removed from his job after an email he wrote was leaked to the media where he begged navy leaders to help his sailors. We are not at war, he wrote, sailors do not need to die.

Chanting his name his crew swarmed2 to say goodbye to crozier two months ago. A preliminary investigation3 recommended he be reinstated as captain of the ship. But this new investigation not finding problems with the email. Instead determining crozier and rear admiral Stewart baker did not act decisively and quickly enough to stop the spread of the virus on the ship, including lifting quarantine too quickly and not sending sailors ashore4 in Guam when beds became available. Had i known then what i know today, I would have not made that recommendation to reinstate captain crozier. One sailor died after contracting the virus on the ship nearly 1,300 ended up testing positive

今天晚些时候,海军做出了一个出人意料的举动,维持了解雇布雷特·克罗泽上校的决定。布雷特·克罗泽曾向公众敲响警钟,称自己的战舰西奥多·罗斯福号上爆发了冠状病毒。另一名高级指挥官也受到了训诫。在回顾贝克上将和克罗泽上校的行动时,他们做得不够多,也不够快。克罗泽因他写的一封电子邮件被泄露给媒体而被解职,这让他上了媒体头条。在邮件里,他恳求海军领袖帮助他的船员。我们不是在打仗,克罗泽写道,船员们不需要牺牲。两个月前,他的船员们高呼着他的名字,蜂拥而至向他告别。初步调查结果是,建议他恢复上校职务。但这次新的调查没有发现这封邮件有问题。相反,调查认定,克罗泽和海军少将斯图尔特·贝克没有采取足够果断和迅速的行动来阻止病毒在船上的传播,包括隔离解除太快,在有床位时没有将船员送到关岛上岸。如果当时我知道我今天知道的事情。我不会建议让克罗泽上校复职。该船上一名船员在感染病毒后死亡,近1300人被检测呈阳性。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
2 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NBC  晚间新闻  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴