英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第201期:五月的关键七天(10)

时间:2016-09-05 07:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Instead of letting it turn into a gripe session, Markkula made them focus on very specific management issues,

  为了不让谈话变成牢骚会,马库拉让大家集中于非常具体的管理问题,
  such as what had caused the problem in producing the FileServer software
  例如,制作“文件服务器”软件时,是什么造成了问题,
  and why the Macintosh distribution system had not responded well to the change in demand.
  以及为什么麦金塔电脑的分销系统没有对需求改变作出反应。
  When they were finished, Markkula bluntly declined to back Jobs.
  大家说完后,马库拉直截了当地拒绝支持乔布斯。
  "I said I wouldn't support his plan, and that was the end of that," Markkula recalled.
  “我说过,我不会支持他的计划,一切到此为止。”马库拉回忆表示,
  "Sculley was the boss. They were mad and emotional and putting together a revolt, but that's not how you do things."
  “斯卡利是老板。他们气疯了,情绪激动,聚在一起密谋反抗,但这不是做事情的方式。”
  Tuesday, May 28: His ire stoked by hearing from Markkula that Jobs had spent the previous evening trying to subvert1 him,
  5月28日,周二:马库拉告诉斯卡利,乔布斯前一天晚上试图推翻他。这无异于火上浇油,斯卡利怒火中烧。
  Sculley walked over to Jobs's office on Tuesday morning.
  这天上午,他走进乔布斯的办公室与他对质。
  He had talked to the board, he said, and he had its support. He wanted Jobs out.
  斯卡利表示,自己已经同董事会谈过并得到了他们的支持。他希望乔布斯离开。
  Then he drove to Markkula's house, where he gave a presentation of his reorganization plans.
  然后,他开车前往马库拉家,向他阐述自己的重组计划。
  Markkula asked detailed2 questions, and at the end he gave Sculley his blessing3.
  马库拉问了些细节问题,最后祝福他。
  When he got back to his office, Sculley called the other members of the board,
  返回办公室后,斯卡利又给其他董事会成员打了电话,
  just to make sure he still had their backing. He did.
  只是想确认他们仍然支持自己。他成功了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 subvert dHYzq     
v.推翻;暗中破坏;搅乱
参考例句:
  • The rebel army is attempting to subvert the government.反叛军队企图颠覆政府统治。
  • They tried to subvert our state and our Party. This is the crux of the matter.他们是要颠覆我们的国家,颠覆我们的党,这是问题的实质。
2 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
3 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴