英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第618期:期权(6)

时间:2022-08-10 06:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Anderson thought he had been made a scapegoat1.

安德森认为自己成了替罪羊。

When he settled with the SEC, his lawyer issued a statement that cast some of the blame on Jobs.

当他与证券交易委员会达成和解,他的律师发布了一份声明,将某些罪责加到了乔布斯的头上。

It said that Anderson had "cautioned Mr. Jobs that the executive team grant

声明说,安德森已经“提醒过乔布斯先生,高管团队的股权激励

would have to be priced on the date of the actual board agreement or there could be an accounting2 charge,"

必须以实际的董事会决议那一天为某准定价,否则可能出现一笔会计费用”。

and that Jobs replied "that the board had given its prior approval."

而乔布斯回答说“董事会之前已经批准了”。

Heinen, who initially3 fought the charges against her,

海宁最初奋起反击对她的指控,

ended up settling and paying a $2.2 million fine, without admitting or denying any wrongdoing.

最终同意和解,交了一笔220万美元的罚金了事,没有承认或否认任何不当行为。

Likewise the company itself settled a shareholders4' lawsuit5 by agreeing to pay $14 million in damages.

类似的,苹果公司本身也同意支付1400万美元的损失赔偿金,了结了一起股东诉讼。

"Rarely have so many avoidable problems been created by one man's obsession6 with his own image," Joe Nocera wrote in the New York Times.

“很少有这么多本可避免的问题是由一个人对自己形象的执迷造成的。”乔·诺切拉在《纽约时报》上撰文写道。

"Then again, this is Steve Jobs we're talking about."

“话又说回来,这就是我们所说的史蒂夫·乔布斯。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
4 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
5 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
6 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴