英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第619期:期权(7)

时间:2022-08-10 06:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Contemptuous of rules and regulations, he created a climate that made it hard for someone like Heinen to buck1 his wishes.

他藐视规章制度,创造了一种环境,使得像海宁这样的人很难违背他的意愿。

At times, great creativity occurred. But people around him could pay a price.

有时,伟大的创造力会产生。但他周围的人可能会为此付出代价。

On compensation issues in particular, the difficulty of defying his whims2 drove some good people to make some bad mistakes.

特别是在薪酬问题上,他的想法难以抗拒,促使一些好人犯了一些严重的错误。

The compensation issue in some ways echoed Jobs's parking quirk3.

在某些方面,乔布斯在薪酬问题上的立场与他的停车怪癖有异曲同工之处。

He refused such trappings as having a "Reserved for CEO" spot,

他拒绝使用CEO专属停车位,

but he assumed for himself the right to park in the handicapped spaces.

但他认为自己有权在残疾人停车位停车。

He wanted to be seen (both by himself and by others) as someone willing to work for $1 a year,

他希望被(他自己和其他人)看成个愿意为1美元年薪工作的人,

but he also wanted to have huge stock grants bestowed4 upon him.

却又希望得到大笔的期权。

Jangling inside him were the contradictions of a counterculture rebel turned business entrepreneur,

从一名反主流文化的叛逆者变为一名商业创业者,他自身充满了矛盾,

someone who wanted to believe that he had turned on and tuned5 in without having sold out and cashed in.

他希望在心灵上得到的启逾和感悟,与他通过股票和期权获得的财富并无关联。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
2 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 quirk 00KzV     
n.奇事,巧合;古怪的举动
参考例句:
  • He had a strange quirk of addressing his wife as Mrs Smith.他很怪,把自己的妻子称作史密斯夫人。
  • The most annoying quirk of his is wearing a cap all the time.他最令人感到厌恶的怪癖就是无论何时都戴著帽子。
4 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
5 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴