英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

人物:布拉德·皮特的重生(2)

时间:2020-08-20 08:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He admitted his drinking had contributed to his troubles at home.

他承认他的饮酒问题是导致家庭矛盾的一大原因。

"I had taken things as far as I could take it, so I removed my drinking privilege," he told The New York Times.

他告诉《纽约时报》,“我已经竭尽所能了,所以我也戒了酒。”

He later credited his long-sober friend Bradley Cooper with helping1 him quit:

然后他感谢了成功戒酒很久的朋友布莱德利·库珀对他戒酒的帮助:

"Every day's been happier ever since."

“从此以后每天都更快乐了。”

Spending time in a men's Alcoholics2 Anonymous3 group,

加入男子匿名戒酒群体一段时间后,

Pitt began to turn his life around by focusing on his health and his kids, who have spent increasing time with him in L.A.

皮特的人生出现了大转折,他将注意力集中在健康和孩子身上,孩子也跟他一起在洛杉矶共处了更长时间。

"Things are going much more smoothly4, and he is infinitely5 happier," says a long time colleague.

长期跟他共事的一名同事说,“一切都变得更顺利了,他也幸福多了。”

He returned to acting6 last year in Once Upon A Time and the space thriller7 AdAstra.

去年他重返演艺圈,出演了《好莱坞杀人事件》和太空悬疑片《星际探索》

"He works out, he eats healthy and attends therapy," says a source.

有消息说“他勤加锻炼,健康饮食,还接受了理疗。”

"The divorce was a huge wake-up call to him. The current Brad is a much better person than the Brad a few years ago."

“这次离婚给他敲了个大警钟。现在的布拉德比几年前的他好多了。”

Adds a Hollywood insider:"He went through a lot of self-examination, and he came out the other side. He's more at peace."

一名好莱坞内部人士透露:“他经历了大量的自省,复出后已是脱胎换骨。现在的他更加平和。”

After nearly 30 years of stardom, he has most of Hollywood cheering him on.

在当了近30年的明星后,整个好莱坞都为他欢呼。

(At the Vanity Fair Oscar after party, the room broke into applause when he arrived.)

(在《名利场》的奥斯卡颁奖晚会上,他一进来整个屋子都响起了热烈的掌声。)

Raised in Springfield, Mo., by his parents, William, the owner of a trucking company,

皮特的父母在密苏里州斯普林菲尔德把他抚养长大,他父亲威廉拥有一家汽车货运公司,

and Jane, a school counselor8, Pitt studied journalism9 at the University of Missouri.

母亲简是名学校辅导员,皮特在密苏里大学学习新闻学。

But two weeks before graduation he decided10 to head to L.A.

但就在毕业前两周,他决定前往洛杉矶,

"I didn't graduate. All I had to do was hand in a term paper, but in my head I was done. I was going west,"he said.

“我没有毕业。我只需要提交一篇学期论文就行了,但我觉得我肯定完蛋了。我要往西去,”他说

After guest roles on TV shows such as Dallas and Growing Pains,

在电视节目比如《达拉斯》和《成长的烦恼》中客串一些角色后,

Pitt's life changed forever when he was casting Thelma and Louise in a scene-stealing,

皮特的人生在他出演《末路狂花》时彻底改变了,他在该电影中是一个抢镜头

six-pack-revealing role as a hitch-hiker who has a fling with Geena Davis.

有着六块腹肌的搭车青年,并且玩弄了吉娜·戴维斯。

Davis says she knew he was destined11 for stardom.

戴维斯说她那时候就知道皮特注定会成为大明星。

"He just has 'it.' I could tell when he was auditioning12 that he was super talented," she says, calling his resurgence13 "fabulous14 to see."

“他就是有那种‘天赋’。他在试镜的时候我就看出来他天赋异禀,”她说,称他的重生“喜闻乐见”。

Pitt, who brought his longtime manager, Cynthia Pett-Dante, to the awards, often made headlines for his romances:

皮特带着他长期合作的经理人辛西娅·佩特·丹特一起参加颁奖典礼,他经常因为自己的风流韵事登上头条新闻:

Before Jolie, he was married to Jennifer Aniston from 2000 to 2005 and dated Gwyneth Paltrow and Juliette Lewis.

在朱莉之前,他曾在2000到2005年之间跟詹妮弗·安妮斯顿结婚,然后又跟格温妮丝·帕特洛和朱丽叶·刘易斯约会。

He has remained friendly with Aniston (they recently crossed paths at the SAG15 Awards and her holiday party)

他跟安妮斯顿的关系依然比较友好(他们最近在美国演员工会奖颁奖典礼和安妮斯顿的假期派对上相遇过)

and "jokes that dating in your 50s isn't that easy," says a source.

还开玩笑说“五十多岁约会并不是一件容易的事。”有消息称。

"He has been out on dates, but it's not serious."

“他一直有在约会,不过只是玩玩而已。”

He's been much more serious about his work as an actor and award-winning producer

作为一名演员和获奖制片人,他对自己的工作更加认真

(he won a Best Picture Oscar in 2014 for 12 Years a Slave)

(2014年他因《为奴12年》获得了奥斯卡最佳影片奖)

as well as his work building affordable16 green housing with his Make It Right Foundation and his latest pastime, sculpting17.

还用他的“Make It Right”基金会建造人们负担得起的绿色住宅,他对自己最近的消遣——雕塑也很认真。

"I think it's time to go disappear for a while and make stuff," he said backstage at the Oscars.

他在奥斯卡的后台说,“我觉得是时候消失一段时间,去做自己的事了。”

Will any of his kids follow in his footsteps? "I want them to follow their bliss18,

他的孩子们会追随他的演艺事业吗?“我想让他们跟随自己的爱好,

follow their passions, what they're most interested in,"he said. "So sure, why not?"

跟随自己的激情,去追求他们最感兴趣的东西。”他说。“所以,有啥不行的呢?”

After all, it's a philosophy that's turned out pretty well for Pitt himself.

毕竟,演员这条路对皮特来说还是很不错的。

As he told People of his life now, "I got friends, I got lovely kids,

他对《人物》讲述自己现在的生活,“我有朋友,有可爱的孩子们,

I like my coffee, I like my dogs. I've got no complaints."

我热爱我的咖啡,喜欢我的狗。我心满意足了。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 Alcoholics Alcoholics     
n.嗜酒者,酒鬼( alcoholic的名词复数 )
参考例句:
  • Many alcoholics go on drinking sprees that continue for days at a time. 许多酒鬼一次要狂饮好几天。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Do you have a copy of the Alcoholics Anonymous book? 你手上有戒酒匿名会的书吗? 来自互联网
3 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
4 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
5 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
6 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
7 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
8 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
9 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
12 auditioning ba6c8c8153080b3707893ba512a10a44     
vi.试听(audition的现在分词形式)
参考例句:
  • She was auditioning for the role of Lady Macbeth. 她试演了麦克佩斯夫人的角色。
  • Which part are you auditioning for? 你试音什么角色? 来自《简明英汉词典》
13 resurgence QBSzG     
n.再起,复活,再现
参考例句:
  • A resurgence of his grief swept over Nim.悲痛又涌上了尼姆的心头。
  • Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
14 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
15 sag YD4yA     
v.下垂,下跌,消沉;n.下垂,下跌,凹陷,[航海]随风漂流
参考例句:
  • The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.书架在书的重压下渐渐下弯。
  • We need to do something about the sag.我们须把下沉的地方修整一下。
16 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
17 sculpting ee5e10e771d16bc954f52b0aee7a1793     
雕刻( sculpt的现在分词 ); 雕塑; 做(头发); 梳(发式)
参考例句:
  • The quality of the result is determined by a Craft( sculpting) check. 由手艺(刻)定决定结果质量如何。
  • Another difficulty in the process of ice sculpting is time control. 冰雕过程中的另一项困难是时间的掌控。
18 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人物杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴