英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第129期:最闪亮的头发

时间:2019-02-27 00:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 All right, guys, what game do you want to play? 各位,你们想玩什么游戏?

Let's see. How about "Emily or Cinnamon"? 来看看。不如玩"艾米丽或小桂子"?
You know what? I think it's a little weird1 that you remember me saying all these things. Maybe the truth is-- you're jealous of all my relationships. 知道吗?你记得我说过的这些话,感觉有点奇怪。也许真相是,你嫉妒我所拥有的这些关系。
Oh, maybe I am. Who wouldn't want to be the girl, or possibly dog, to hear the words: "You're so lucky. You have the shiniest hair" 也许我是嫉妒。谁不想做这样的女孩,也有可能是狗,听到以下的话:"你真幸运。你有着最闪亮的头发(毛发)。"
That is a tough one. Uh, I-I know he brushes both of them. 好难抉择。我知道他既帮女友梳发,也帮狗梳毛。
Gentlemen...- Yeah. 先生们... -在。
I have figured out the perfect way for you to irritate me. 我想到了你们激怒我的最完美方法。
I'd like you to be my intellectual sparring partners. 我想你们做我的智力拳击陪练。
From now on, when I make an assertion, I need you to challenge it. 从现在开始,我发表的任何言论你们都要提出质疑。
So you just want us to disagree with whatever you say? -Yes. 就是说你说什么我们都反对吗?-是的。
And you think that's going to help? - Yes. 你觉得这样有帮助?-是的。
Well, I don't think that's gonna help at all. 我觉得这样做完全没帮助。
Oh, no, it will. See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused. 不,会有的。我的大脑保持忙碌,我会更专心。
Howard's right. That'll never work. 霍华德说得对,这招不会有用的。
Stop fighting me on the premise2. It's scientifically valid3. I'm going to advance propositions, I just want you to challenge me. 别就管不管用反对我。这完全是有科学依据的。我会提出命题,我只是需要你们质疑我。
I don't think that's what you want at all. 我觉得这完全不是你想要的。
Why, of course it's what I want. Why would I say it's what I want if it's not what I want? 这当然是我想要的。如果不是,我为什么会说这是我想要的?
Because it is what you want, and it's not what you said. 因为这是你想要的,却不是你所说的。
I ask you for one simple thing, and you can't even do it. 我要求你们做这么简单的事,你们都做不到。
Yes, we can. - Yeah, well, then do it. - Nah. 我们可以。-那就照做。-就不。
You guys are the worst. Thank you, I think that was helpful. 你们差劲死了。谢谢,我想刚才有帮助。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
3 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴