英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第130期:夏威夷之行

时间:2019-02-27 00:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So, whichever rep has the best sales for the quarter gets a trip for two to Hawaii. 季度内最佳销售人员可以赢得二人夏威夷之行。

That would be so romantic for you and Leonard. 你和莱纳德去真是太浪漫了。
Yeah, clearly you haven't seen him on the beach walking around with his metal detector1. 显然你没见过他在沙滩上拿着金属宝藏探测器乱走的样子。
If I were going to Hawaii, I'd spend all my time at the Keck Observatory2. 如果我去夏威夷,我就整天待在凯克天文台。
Did you know that the telescopes there have better resolution than the Hubble? 你们知道吗?那里的望远镜比哈勃望远镜的分辨率还高。
Really? Want to go to Hawaii? 是吗?你想去夏威夷吗?
Ladies? Ladies...Ladies? 女士们?女士们...女士们?
Come in. 进来。
Ladies. 女士们。
What's up? 什么事?
As you may know, I've been experimenting with elevated anxiety levels, 你们也许知道,我在做提高焦虑水平的实验。
and I thought, what better way to increase my discomfort3 than to subject myself to an evening of tasteless uncensored crotch talk? 我想,最能提升我的不安的方法,就是让自己投身一晚枯燥乏味百无禁忌的性器官话题。
What exactly do you think goes on here? 你觉得我们平常的话题都是什么?
Well...conversations that you wouldn't be comfortable having in front of the opposite sex. You know, who has the best cervix. 就是些如果有异性在场时会令你们说起来尴尬的话题。比如,谁的子宫颈最好。
Which sanitary4 napkin is all the rage right now. Men's buttocks, and how you want to pat and squeeze them. 现在最流行哪种卫生棉。男士的臀部,以及你们渴望拍打和揉捏它。
We were talking about Penny's job. 我们在聊佩妮的工作。
And how difficult it is to do when she's bloated, cranky and crampy? Continue. 聊她傲慢兼暴脾气、又来大姨妈时多难相处吗?继续吧。
Sheldon, we are just people. We talk about the same things you guys talk about. 谢尔顿,我们只是普通人。我们聊的和你们男生聊的一样。
You talk about if werewolves can swim? See, Leonard says yes, but I say it depends on if the human could swim before he was bitten. What do you think? 你们在聊狼人是否能游泳吗?莱纳德说可以,但我说得看那人在被咬变身前会不会游泳。你们说呢?
Let's just talk about our periods. 咱们来聊月经吧。
No, hold on. All canines5 instinctively6 know how to swim. Why wouldn't a werewolf have the same abilities? 慢着。所有犬类天生就会游泳。为什么狼人不能拥有这种能力呢?
Well, they're not a hundred percent wolf. They're a werewolf, that's only part wolf. It's like comparing apples to oranges. 他们不是百分百狼。他们是狼人,只有部分是狼。就好比拿苹果和橙子作比较。
Thank you. Oh, and technically7, it's apples that turn into were-oranges when the moon is full.  谢谢。确切来说,是满月时,苹果变成了狼橙子。真好玩。
Hey, this is fun. We should do it sometime when you aren't all PMS'ing. Bye. 改天你们都没有经前综合症时我们再聊。再见。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 detector svnxk     
n.发觉者,探测器
参考例句:
  • The detector is housed in a streamlined cylindrical container.探测器安装在流线型圆柱形容器内。
  • Please walk through the metal detector.请走过金属检测器。
2 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
3 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
4 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
5 canines a19dc7100e8d5dd734b7ad167656d5d1     
n.犬齿( canine的名词复数 );犬牙;犬科动物
参考例句:
  • For example, the teeth are more primitive. There are large canines and unusually shaped incisors. 譬如,牙齿更为原始,有大的犬齿和非常合适的门齿。 来自辞典例句
  • Well-to-canines can attend doggy daycare centers while their owners work. 富人家的狗在主人上班的时候可以去狗狗托管中心。 来自互联网
6 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
7 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴