英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第159期:坠入了爱河

时间:2019-02-28 00:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Just out of curiosity, Penny, if this experiment does make us fall in love, would you drive me to Lake Geneva, Wisconsin for Gary Con1? 佩妮,我就好奇,如果这个实验真让我们坠入了爱河?你会愿意载我去威斯康星州的日内瓦湖城参加加里大会吗?

It's the only convention celebrating the life and work of Gary Gygax, the co-creator of Dungeons2 and Dragons. 这是唯一一个庆祝加里·吉盖克斯的一生与成就的大会。他是《龙与地下城》(桌游)的创始者之一。
You know what? I can honestly say if we fall in love, not only will I drive you there, I will buy you all the dragon T-shirts you want. 其实呢,我诚心告诉你。如果我们爱上对方,我不止会载你去那里,我还会买所有你想要的龙T恤给你。
Okay, babe, let's do this. 来吧,宝贝儿,咱们来吧。
You guys are really being calm about Penny and Sheldon doing this thing. If it were me, I-I'd be a little nervous. 你们真的能这么冷静面对佩妮与谢尔顿做这个实验的事吗?如果我是你们,我就会有点紧张。
Why? 为什么?
Well, even if the study's nonsense, I-I don't believe in tempting3 fate. 就算那研究只是胡扯,我这个人还是不敢拼人品。
Same reason I wouldn't use a Ouija board, or pick a fight with an Asian guy. 所以我也不愿意用碟仙板,或者招惹亚洲人。
Well, he probably doesn't know karate4, but...why risk it? 虽然他应该不会空手道,但是...干嘛冒险呢?
I think we're safe. 我想我们没啥好担心的。
Well, that's what the bullies5 at Bruce Lee's high school thought. And then, bam! Karate. 李小龙高中里的小混混也是这么想啊。结果咧,哇哒!空手道。
Well, are we just gonna sit here while they do the experiment? 我们就干坐在这里等他们做完实验吗?
The two of us could do it. 我跟你也可以做啊。
Yeah, sure, that might be fun. 行啊,应该挺好玩的。
What's the first question? 第一个问题是什么?
Hang on. Okay. "Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest?" 稍等。好的。"如果可以跟世上任何人共进晚餐,你会选择谁呢?"
I can honestly say Penny. 我真心会选佩妮。
Then I choose a janitor6. 'Cause I'm about to throw up. 那我会选清洁工,因为我要吐了。
I'm in love. Let's do something else. 我恋爱了。来做点别的吧。
Ooh, uh, Emily gets off work soon. Why don't the four of us go out? 艾米丽快下班了。我们四个人可以一起出去玩啊?
Okay. - Sounds good. 行啊。-听起来不错。
Should we call Howard and Bernadette? 我们要打电话问问霍华德跟伯纳黛特吗?
I don't know what time their plane gets in, but let me, let me shoot them a text. 我不知道他们什么时候下机,不过我发条短信问问看吧。
Did he say anything about the funeral? 他有说葬礼怎么样吗?
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
2 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
3 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
4 karate gahzT     
n.空手道(日本的一种徒手武术)
参考例句:
  • Alice's boyfriend knew a little karate.艾丽斯的男朋友懂一点儿空手道。
  • The black belt is the highest level in karate.黑腰带级是空手道的最高级别。
5 bullies bullies     
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负
参考例句:
  • Standing up to bullies takes plenty of backbone. 勇敢地对付暴徒需有大无畏精神。
  • Bullies can make your life hell. 恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
6 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴