英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第160期:感觉他挺好的

时间:2019-02-28 00:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Not much, but he seemed to be in a pretty good place. 没怎么说,不过感觉他挺好的。

Are you kidding me? ! You lost my mother's ashes? ! 开什么玩笑?!你们居然把我妈的骨灰弄丢了?!
No, I-I'm just saying that sometimes bags are misrouted. 不是,我只是说有时候行李会被转错地方。
All right, fine. Where did you misroute the only woman who ever loved me? The first...well, first, I meant first. 好吧,行。那这世上唯一爱过我的女人被转错去哪了?第一个... 我是说第一个爱我。
I just need some information. Uh, what's the flight number? 我需要一些信息。航班号是多少?
816. 816。
I really did mean first. 我真的是指第一个。
Just drop it. 别说了。
And can you describe the bag? 你能描述一下那个行李吗?
Um, well, it's, uh, black. There's a red ribbon tied to the handle...-The world's greatest mom is in the shoe compartment1! 是黑色的。把手上系有红色缎带。-世界上最伟大的妈妈就在放鞋的隔层里!
You ready to begin? 准备好开始了吗?
Yup. Be right there. I assume2 you don't want wine. 好了,马上过来。我猜不用给你倒酒了吧。
Correct. You're not supposed to drink alcohol3 when operating heavy machinery4. 正确。在操作重型机械时千万不能喝酒。
What heavy machinery? Let's just start. 什么重型机械?开始吧。
Well, as a Texas gentleman, I'm inclined5 to say ladies first. 作为一名德州的绅士,我会倾向于女士优先。
Although, I'm concerned that level of politeness and charm6 might make you fall in love with me before the test even begins. 虽然我担心我这么有礼貌这么有魅力,可能会导致你在测试没开始之前就爱上我。
Perhaps we should flip7 a coin. Or if you're familiar with the rules of Rock, Paper, Scissors...- Question one. 要不我们扔硬币决定吧。或者如果你会玩剪刀石头布也行 ...-问题一。
Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest? 如果可以跟世上任何人共进晚餐,你会选择谁呢?
Living or dead? 活的还是死的?
Just says "Anyone in the world." I guess that means living. 上面只说"世上任何人",我猜应该是活的吧。
Ah, that's just as well. 那也无妨。
As much as I'd love to meet Euclid-- inventor of the geometric proof-- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner. 尽管我非常想见欧几里得(古希腊数学家)——几何证明的发明者——可他很可能穿着拖鞋(当年穿着),我吃饭时可不想看到脚趾。
Oh, I know! The person I'd most like to have dinner with is myself. 我想到了!我最想共进晚餐的人就是我自己。
You sure that's your choice? 'Cause I've had that dinner. 你确定这个选择吗?因为我可是跟"他"吃过饭哦。
Well, I haven't. And while they say never meet your heroes, I just don't see how I could disappoint. Who would you choose? 我还没有。人们常说不要跟自己的英雄见面,但我不觉得我会让人失望。你会选择谁?
Robert Downey, Jr. 小罗伯特·唐尼(演员)。
You...I didn't think of Iron Man. You know, maybe after myself and I have dinner, we can meet you two for dessert. 你...我没想到钢铁侠。或许我和自己共进晚餐后,可以找你们一起吃个甜点。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
2 assume 6Ouyn     
vt.假装;假定,设想;承担;呈现,采取
参考例句:
  • I assume that he won't cheat you.想来他是不会骗你的。
  • We can't assume anything in this case.在这种情况下我们不可能做出假设。
3 alcohol AxCzB     
n.酒精,乙醇;含酒精的饮料
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors.法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。
  • The alcohol is industrial.这些酒精是供工业用的。
4 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
5 inclined ZqRzaZ     
a.有…倾向的
参考例句:
  • She was inclined to trust him. 她愿意相信他。
  • He inclined towards the speaker to hear more clearly. 他把身体倾向发言人,以便听得更清楚些。
6 charm prVzK     
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
参考例句:
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
7 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴