英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿野仙踪 第30期:救出铁皮人(6)

时间:2018-06-14 07:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 and when I was chopping away at my best one day,  由于我很想尽快建好房子迎娶我的新娘,

for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible,  所以我很用力地砍树,
the axe1 slipped all at once and cut off my left leg. 可那斧头却立刻滑了出去砍掉了我的左腿。”
This at first seemed a great misfortune,  起初这似乎是一个很大的不幸,
for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper. 因为我知道仅有一条腿的人砍树会非常不方便。
So I went to a tinsmith and had him make me a new leg out of tin. 但我到一个铁皮匠那里去,请他装一条外面包着铁皮的新腿,
The leg worked very well, once I was used to it. 铁腿装得很成功,没多久我又能自如做工作了。
But my action angered the Wicked Witch of the East,  但是我的举动惹怒了东方的恶女巫;
for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl. 因为她答应那老妇人阻止我迎娶漂亮的芒奇金女孩。
When I began chopping again, my axe slipped and cut off my right leg. 当我开始再砍树时,斧头又滑过去砍掉了我的右腿。
Again I went to the tinsmith, and again he made me a leg out of tin. 我又去找了铁匠,装了一条外面包着铁皮的脚。
After this the enchanted2 axe cut off my arms, one after the other;  从此以后,这把被施了妖术的斧头,又一次又一次砍掉了我的左右手臂,
but, nothing daunted3, I had them replaced with tin ones. 但是我不灰心,不丧气,我装上了铁臂。
The Wicked Witch then made the axe slipped and cut off my head, and at first I thought that was the end of me. 于是恶女巫又使那斧头滑出去砍掉了我的头,我想一切都结束了。
But the tinsmith happened to come along, and he made me a new head out of tin. 然而这个铁匠发现了我,他替我装了一个铁头。”
I thought I had beaten the Wicked Witch then, and work harder than ever;  我仍辛苦地工作,充满信心地想打败那个女巫;
but I little knew how cruel my enemy could be. 然而没想到我的仇敌却如此残酷。
She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden4,  她想出了一个新方法来斩掉我对美貌的芒奇金女子的爱,
and made my axe slip again, so that it cut right through my body, splitting me into two halves. 即让我的斧头再滑出去时,恰好划过我的身体把我劈成两半。
Once more the tinsmith came to my help and made me a body of tin,  这个铁皮匠替我装了一个铁皮的身体,
fastening my tin arms and legs and head to it, by means of joints5,  通过这些关节使我身体的每一部分紧密联接,
so that I could move around as well as ever. 让我能够像以前一样自由移动。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
2 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
3 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
4 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
5 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿野仙踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴