-
(单词翻译:双击或拖选)
and when I was chopping away at my best one day, 由于我很想尽快建好房子迎娶我的新娘,
for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible, 所以我很用力地砍树,
This at first seemed a great misfortune, 起初这似乎是一个很大的不幸,
for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper. 因为我知道仅有一条腿的人砍树会非常不方便。
So I went to a tinsmith and had him make me a new leg out of tin. 但我到一个铁皮匠那里去,请他装一条外面包着铁皮的新腿,
The leg worked very well, once I was used to it. 铁腿装得很成功,没多久我又能自如做工作了。
But my action angered the Wicked Witch of the East, 但是我的举动惹怒了东方的恶女巫;
for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl. 因为她答应那老妇人阻止我迎娶漂亮的芒奇金女孩。
When I began chopping again, my axe slipped and cut off my right leg. 当我开始再砍树时,斧头又滑过去砍掉了我的右腿。
Again I went to the tinsmith, and again he made me a leg out of tin. 我又去找了铁匠,装了一条外面包着铁皮的脚。
After this the enchanted2 axe cut off my arms, one after the other; 从此以后,这把被施了妖术的斧头,又一次又一次砍掉了我的左右手臂,
The Wicked Witch then made the axe slipped and cut off my head, and at first I thought that was the end of me. 于是恶女巫又使那斧头滑出去砍掉了我的头,我想一切都结束了。
But the tinsmith happened to come along, and he made me a new head out of tin. 然而这个铁匠发现了我,他替我装了一个铁头。”
I thought I had beaten the Wicked Witch then, and work harder than ever; 我仍辛苦地工作,充满信心地想打败那个女巫;
but I little knew how cruel my enemy could be. 然而没想到我的仇敌却如此残酷。
She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden4, 她想出了一个新方法来斩掉我对美貌的芒奇金女子的爱,
and made my axe slip again, so that it cut right through my body, splitting me into two halves. 即让我的斧头再滑出去时,恰好划过我的身体把我劈成两半。
Once more the tinsmith came to my help and made me a body of tin, 这个铁皮匠替我装了一个铁皮的身体,
so that I could move around as well as ever. 让我能够像以前一样自由移动。
点击收听单词发音
1 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
2 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3 daunted | |
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
5 joints | |
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) | |
参考例句: |
|
|