-
(单词翻译:双击或拖选)
26.
The next session I asked if it would be all right for me to lie down.
She smiled. I was wondering when you’d ask.
I stretched out on the green sofa, tucked a pillow under my neck.
I spoke1 about the physical and emotional suffering. The panic, the anxiety. The sweats.
How long has this been going on?
Two or three years now. It used to be much worse.
I told her about the talk with Cress. During the skiing holiday. The top coming off the bottle,
emotions fizzing all over the place. I’d cried a bit then…but it wasn’t enough. I needed to cry
more. And I couldn’t.
I got around to talking about the deep rage, the ostensible2 trigger for seeking her out in the first
place. I described the scene with Meg, in the kitchen.
I shook my head.
I vented3 about my family. Pa and Willy. Camilla. I frequently stopped myself, mid-sentence, at
the sound of passersby4 outside the window. If they ever knew. Prince Harry5 in there yapping about
his family. His problems. Oh, the papers would have a field day.
Which led us on to the subject of the press. Firmer ground. I let fly. My own countrymen and
countrywomen, I said, showing such contempt, such vile6 disrespect, to the woman I loved. Sure,
the press had been cruel to me through the years, but that was different. I was born into it. And
sometimes I’d asked for it, brought it on myself.
But this woman has done nothing to deserve such cruelty.
And whenever I complained about it, privately7 or publicly, people just rolled their eyes. They
said I was whingeing, said I only pretended to want privacy, said Meg was pretending as well. Oh,
she’s getting chased, is she? Wah-wah, give us a break! She’ll be fine, she’s an actress, she’s used
to paps, in fact, wants them.
But no one wanted this. No one could ever get used to it. All those eye-rollers couldn’t take
ten minutes of it. Meg was having panic attacks for the first time in her life. She’d recently
received a text from a perfect stranger who knew her address in Toronto and promised to put a
bullet into her head.
The therapist said I sounded angry.
Shit, yes, I was angry!
She said that, no matter how valid8 my complaints, I also sounded stuck. Granted, Meg and I
were living through an ordeal9, but the Harry who’d snapped at Meg with such anger wasn’t this
Harry, the reasonable Harry, lying on this sofa and laying out his case. That was twelve-year-old
Harry, traumatized Harry.
What you’re going through right now is reminiscent of 1997, Harry, but I also fear that part of
you is trapped in 1997.
I didn’t like the sound of that. I felt a bit insulted. Calling me a child? Seems a bit rude.
You say you want truth, you value truth above all—well, there’s the truth.
The session went over the allotted10 time. It lasted nearly two hours. When our time was up, we
made a date to get together again soon. I asked if it would be all right if I gave her a hug.
Yes, of course.
I embraced her lightly, thanked her.
Outside, on the street, my head was swimming. In each direction there was an amazing
collection of restaurants and shops, and I’d have given anything to walk up and down, look in the
windows, give myself time to process all I’d said and learned.
But, of course, impossible.
Didn’t want to cause a scene.
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 ostensible | |
adj.(指理由)表面的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
3 vented | |
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 passersby | |
n. 过路人(行人,经过者) | |
参考例句: |
|
|
5 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
6 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
7 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
8 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
9 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
10 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|