-
(单词翻译:双击或拖选)
60.
I walked home from the office and found Meg sitting on the stairs.
She was sobbing1. Uncontrollably.
My love, what’s happened?
I thought for sure we’d lost the baby.
I went to her on my knees. She choked out that she didn’t want to do this anymore.
Do what?
Live.
I didn’t catch her meaning at first. I didn’t understand, maybe didn’t want to understand. My
mind just didn’t want to process the words.
It’s all so painful, she was saying.
What is?
To be hated like this—for what?
What had she done? she asked. She really wanted to know. What sin had she committed to
deserve this kind of treatment?
She just wanted to make the pain stop, she said. Not only for her, for everyone. For me, for her
mother. But she couldn’t make it stop, so she’d decided2 to disappear.
Disappear?
Without her, she said, all the press would go away, and then I wouldn’t have to live like this.
Our unborn child would never have to live like this.
It’s so clear, she kept saying, it’s so clear. Just stop breathing. Stop being. This exists because
I exist.
I begged her not to talk like that. I promised her we’d get through it, we’d find a way. In the
meantime, we’d find her the help she needed.
I asked her to be strong, hang on.
Incredibly, while reassuring3 her, and hugging her, I couldn’t entirely4 stop thinking like a
fucking royal. We had a Sentebale engagement that night, at the Royal Albert Hall, and I kept
telling myself: We can’t be late. We cannot be late. They’ll skin us alive! And they’ll blame her.
Slowly—too slowly—I realized that tardiness5 was the least of our problems.
I said she should skip the engagement, of course. I needed to go, make a quick appearance, but
I’d be home fast.
No, she insisted, she didn’t trust herself to be at home alone for even an hour with such dark
feelings.
So we put on our best kit6, and she applied7 dark, dark lipstick8 to draw attention away from her
bloodshot eyes, and out of the door we went.
The car pulled up outside the Royal Albert Hall, and as we stepped into the blue flashing lights
of the police escort and the whiteout lights of the press’s flashbulbs, Meg reached for my hand.
She gripped it tightly. As we went inside, she gripped it even tighter. I was buoyed9 by the
tightness of that grip. She’s hanging on, I thought. Better than letting go.
But when we settled into the royal box, and the lights dimmed, she let go of her emotions. She
couldn’t hold back the tears. She wept silently.
The music struck up, we turned and faced the front. We spent the entire length of the
performance (Cirque du Soleil) squeezing each other’s hands, me promising10 her in a whisper:
Trust me. I’ll keep you safe.
1 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 reassuring | |
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 tardiness | |
n.缓慢;迟延;拖拉 | |
参考例句: |
|
|
6 kit | |
n.用具包,成套工具;随身携带物 | |
参考例句: |
|
|
7 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
8 lipstick | |
n.口红,唇膏 | |
参考例句: |
|
|
9 buoyed | |
v.使浮起( buoy的过去式和过去分词 );支持;为…设浮标;振奋…的精神 | |
参考例句: |
|
|
10 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|