-
(单词翻译:双击或拖选)
游戏开始了
And the game is on.
韦尔斯伯鲁之后 又有两个被打碎
Another two have been smashed since the Welsborough one.
一个是莫安德斯·哈山先生的
One belonging to Mr Mohandes Hassan.
一样的半身像吗
对 这是霍尔本的一位巴尼科特博士的
Yeah, and this one to a Dr Barnicot in Holborn.
一共三个 天知道谁会做这种事
Three in total. God knows who'd want to do something like this.
是啊 但有些人就是有这种情结 对吧
Yeah, but some people have that complex, don't they?
固定观念
An idee fixe.
沉迷于某种事物 无法释怀
They obsess3 over one thing and they can't let it go.
不 不对
No, no good.
玛格丽特的其他肖像...玛格丽特
There were other images of Margaret... Margaret...?
你知道她是谁
You know who she is.
撒切尔 也存在于第一起入室案现场
..Thatcher4, present at the first break-in.
为什么一个偏执狂会只专注于其中一个呢
Why would a monomaniac fixate on just one?
-怎么了 -血
- What? - Blood.
而且还不少
Quite a bit of it, too.
犯罪现场有人受伤吗
Was there any injury at the crime scene?
没有
Nah.
那嫌疑犯一定是打碎雕像时伤到了自己
Then our suspect must have cut themselves breaking the bust1.
-走 -去霍尔本吗
- Come on. - Holborn?
朗伯斯
Lambeth!
-朗伯斯 为什么 -去见托比
- Lambeth? Why? - To see Toby.
嗯 谁
Ah, right. Who?
-你马上就知道了
- You'll see.
1 bust | |
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
2 busts | |
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕 | |
参考例句: |
|
|
3 obsess | |
vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰 | |
参考例句: |
|
|
4 thatcher | |
n.茅屋匠 | |
参考例句: |
|
|