-
(单词翻译:双击或拖选)
我看到了
So I see.
乖狗狗
Good boy!
好呀
Hiya!
玛丽 你怎么
Mary? What are you...?
不 我们说好不带萝丝出去办案的
No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case.
没错 所以 回来晚不用等我
No, exactly. So...don't wait up.
-夏洛克 -玛丽 你在这里做什么
- Sherlock. - Mary, what are you doing here?
-她办案比你厉害 -比我厉害
- She's better at this than you. - Better?
所以我给她发短信了
So I texted her.
等等 玛丽比我厉害
Hang on, Mary's better than me?
她是个身怀绝技的前超级特工
Well, she is a retired1 super-agent with a terrifying skill-set.
当然她更厉害了
Of course she's better.
-好吧 -我不是针对你
- Yeah, OK. - Nothing personal.
那我现在就应该回家了 是吗
What, so I'm supposed to just go home now, am I?
你觉得怎么样 夏洛克 我们要不要带他
What do you think, Sherlock? Shall we take him with us?
-约翰还是狗 -呵呵 真好笑
- John or the dog? - Ha-ha, that's funny!
约翰
John.
他又好用 又忠诚
He's handy and loyal.
真是好笑 现在离婚是不是太早了
That's hilarious2. Is it too early for a divorce?
去巴尼科特家 准备好长途跋涉了吗
Barnicot's house, then. Anyone up for a trudge3?
跟紧了 他很快的
Keep up, he's fast.
-他没走 -正在思考呢
- He's not moving. - He's thinking.
他真的没在走
He's really not moving.
乌龟比兔子先到终点 约翰 跟你差不多
Slow but sure, John, not dissimilar to yourself.
你是喜欢这狗 对不对
1 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
2 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
3 trudge | |
v.步履艰难地走;n.跋涉,费力艰难的步行 | |
参考例句: |
|
|