-
(单词翻译:双击或拖选)
但我觉得他现在已经不危险了
But I don't think he's a danger any more.
放过他吧
Leave him be.
不 没关系
No, it's OK.
他想怎么样就怎么样吧
Let him do what he wants.
他有这个权利
He's entitled.
我害死了他妻子
I killed his wife.
没错
Yes, you did.
来打招呼的吗
Just in to say hello?
不 我只是来说再见的
No. I'm just in to say goodbye.
他一定会挺过去的
I'm sure he'll pull through.
他的确把自己折腾得挺惨
And yeah, he's made a terrible mess of himself,
但他很坚强
所以你得积极点
So, must look on the bright side.
-离别赠礼 -真贴心
- Parting gift. - Ah, that's nice.
一根拐杖
A walking stick.
是我很久以前用的
Yeah, it was mine, from a long time ago.
你好 73号病房
华生医生
Oh, er, Dr Watson?
是找你的
It's for you.
点击收听单词发音
1 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
2 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|