英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第35期:逃跑(2)

时间:2016-08-30 07:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Far from giving up the chase, this only spurred them on.

  这完全没有使得他们放弃这场追逐,反而刺激了他们。
  They gathered a bundle of wood, piled it up at the foot of the pine, and set fire to it.
  他们捡来一捆木柴,堆在松树脚下,点着了。
  In a twinkling the tree began to sputter1 and burn like a candle blown by the wind.
  瞬间,松树开始劈劈啪啪的烧起来,就像被风吹着的蜡烛。
  Pinocchio saw the flames climb higher and higher.
  皮诺乔看见火焰越烧越高。
  Not wishing to end his days as a roasted Marionette2,
  他不想被烧死变成一只烤木偶,
  he jumped quickly to the ground and off he went, the Assassins close to him, as before.
  于是猛地跳到地面跑了起来,杀入强盗在后面紧追着他,就像之前一样。
  Dawn was breaking when, without any warning whatsoever3,
  这时天已经开始亮了,毫无预警的,
  Pinocchio found his path barred by a deep pool full of water the color of muddy coffee.
  皮诺乔被一条满是水的深沟挡住了去路,它的颜色像浑浊的咖啡。
  What was there to do? With a "One, two, three!"he jumped clear across it.
  怎么办?“一,二,三!”他纵身跳到了沟的那一边。
  The Assassins jumped also, but not having measured their distance well--splash! !!
  两个杀人强盗跟着也跳,可是没算准距离,扑通!
  they fell right into the middle of the pool.
  他们正落了到水沟中央。
  Pinocchio who heard the splash and felt it, too, cried out, laughing, but never stopping in his race:
  皮诺乔听到他们掉进去的落水声,哈哈大笑,边跑边叫:
  "A pleasant bath to you, signori!"He thought they must surely be drowned and turned his head to see.
  “祝你们洗澡愉快,先生们!”他料想他们一准淹死了,于是回头去看。
  But there were the two somber4 figures still following him, though their black sacks were drenched5 and dripping with water.
  然而他们两个可怜的人依然在他后面追,身上套着他们的黑袋子,哗哗地淌着水。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sputter 1Ggzr     
n.喷溅声;v.喷溅
参考例句:
  • The engine gave a sputter and died.引擎发出一阵劈啪声就熄火了。
  • Engines sputtered to life again.发动机噼啪噼啪地重新开动了。
2 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
3 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
4 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
5 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴