-
(单词翻译:双击或拖选)
"What kind of story did she tell?" asked Mrs. Arable1. “它讲什么故事啦?”阿拉布尔太太问她。
"Well," began Fern, "she told us about a cousin of hers who caught a fish in her web. “哦,”弗恩说起来,“它告诉我们,它的一个堂姐用它的网捉住了一条鱼,
Don't you think that's fascinating?" 你不觉得这个故事很动人吗?”
"Fern, dear, how would a fish get in a spider's web?" said Mrs. Arable. “弗恩,亲爱的,鱼怎么会落到蜘蛛网里呢?”阿拉布尔太太说,
"You know it couldn't happen. You're making this up." “你知道的,这种事不可能发生。这是你编出来的。”
"Oh, it happened all right," replied Fern. “噢,这件事的确发生了,”弗恩回答说,
"Charlotte never fibs. “夏洛从来不说谎。
This cousin of hers built a web across a stream. 它这个堂姐结了一张网,横过一条小溪。
One day she was hanging around on the web 一天它在网上,
its tail was wildly thrashing and shining in the sun. 可它的尾巴拼命拍打,在阳光中闪闪发亮。
Can't you just see the web, sagging4 dangerously under the weight of the fish? 你看不出来吗,那蜘蛛网在鱼的重压下岌岌可危地晃来晃去?
and she was beaten mercilessly over the head by the wildly thrashing fish, 头被那拼命挣扎的鱼狠狠地拍打,
dancing in, dancing out, throwing ..." 可它跳进跳出,吐出……”
点击收听单词发音
1 arable | |
adj.可耕的,适合种植的 | |
参考例句: |
|
|
2 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3 fin | |
n.鳍;(飞机的)安定翼 | |
参考例句: |
|
|
4 sagging | |
下垂[沉,陷],松垂,垂度 | |
参考例句: |
|
|
5 dodging | |
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避 | |
参考例句: |
|
|