英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

月亮和六便士 第十二章(4)

时间:2018-07-02 01:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I began to be more puzzled than before. It was true that his hotel pointed1 to the most straitened circumstances. 我比以前更糊涂了。当然,从他住的旅馆看,他的经济情况是非常窘迫的。

  What are you going to do when you've spent that? “把这笔钱花完了你怎么办?”
  Earn some. “再去挣一点儿。”
  He was perfectly2 cool, and his eyes kept that mocking smile which made all I said seem rather foolish.  他冷静得要命,眼睛里始终闪露着讪笑,倒仿佛我在说一些愚不可及的蠢话似的。
  I paused for a little while to consider what I had better say next. But it was he who spoke3 first. 我停了一会儿,考虑下面该怎么说。但是这回他倒先开口了。
  Why doesn't Amy marry again? She's comparatively young, and she's not unattractive.  “为什么阿美不重新嫁人呢?她年纪并不老,也还有吸引人的地方。
  I can recommend her as an excellent wife.  我还可以推荐一下:她是个贤妻。
  If she wants to divorce me I don't mind giving her the necessary grounds. 如果她想同我离婚,我完全可以给她制造她需要的借口。”
  Now it was my turn to smile.  现在该轮到我发笑了。
  He was very cunning, but it was evidently this that he was aiming at.  他很狡猾,但是他谁也瞒不过,这才是他的真正目的呢。
  He had some reason to conceal4 the fact that he had run away with a woman, and he was using every precaution to hide her whereabouts.  由于某种原因,他必须把自己同另外一个女人私奔的事隐瞒着,他采取了一切预防措施把那个女人的行踪隐藏起来。
  I answered with decision. 我斩钉截铁地说:
  Your wife says that nothing you can do will ever induce her to divorce you.  “你的妻子说,不论你用什么手段她也不同你离婚。
  She's quite made up her mind. You can put any possibility of that definitely out of your head. 她已经打定主意了。我劝你还是死了这条心吧。”
  He looked at me with an astonishment5 that was certainly not feigned6.  他非常惊讶地紧紧盯着我,显然不是在装假。
  The smile abandoned his lips, and he spoke quite seriously. 笑容从他嘴角上消失了,他一本正经地说:
  But, my dear fellow, I don't care. It doesn't matter a twopenny damn to me one way or the other. “但是,亲爱的朋友,我才不管她怎么做呢。她同我离婚也好,不离婚也好,我都无所谓。”
  I laughed. Oh, come now; you mustn't think us such fools as all that.  我笑了起来。“噢,算了吧!你别把我们当成那样的傻瓜了。
  We happen to know that you came away with a woman. 我们凑巧知道你是同一个女人一起走的。”
  He gave a little start, and then suddenly burst into a shout of laughter.  他愣了一下,但是马上就哈哈大笑起来。
  He laughed so uproariously that people sitting near us looked round, and some of them began to laugh too. 他笑得声音那么响,连坐在我们旁边的人都好奇地转过头来,甚至还有几个人也跟着笑起来。
  I don't see anything very amusing in that. “我看不出这有什么可笑的。”
  Poor Amy, he grinned. “可怜的阿美,”他笑容未消地说。
  Then his face grew bitterly scornful. 接着,他的面容一变而为鄙夷不屑的样子。
  What poor minds women have got! Love. It's always love.  “女人的脑子太可怜了!爱情。她们就知道爱情。
  They think a man leaves only because he wants others.  她们认为如果男人离开了她们就是因为又有了新宠。
  Do you think I should be such a fool as to do what I've done for a woman? 你是不是认为我是这么一个傻瓜,还要再做一遍我已经为一个女人做过了的那些事?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
5 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
6 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   月亮和六便士
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴