英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:创造婚姻奇迹的小字眼

时间:2016-06-27 03:25来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The little words that work marriage magic - Spike1
 
创造婚姻奇迹的小字眼 - 斯派克
Using terms of endearment2 like honey or sweetheart from time to time is a small but important way to keep a marriage loving.
 
使用母女情深是一个小而重要的方法来保持婚姻的爱。
These terms make the other person feel loved and special. There are some other words that can help make your spouse3 feel special and aware of how much you love and appreciate him.
这样会使对方感受到特殊的爱。还有一些其他的语言,可以帮助使你的伴侣感受到特别的爱,并意识到你到底有多喜欢和欣赏他。
"Thank you." We would not never thank a friend or co-worker for helping4 us out.
“谢谢你”,我们不会永远去感谢朋友或者同事吧。
But sometimes we forget to thank the person who we love most: our spouse. All couples forget now and then to thank each other for all they do. But thanking each other is a good habit to fall into because gratitude5 is necessary for the growth of love.
但是有时候,我们会忘记那个我们爱的人:另一半。所有的夫妇会忘记,过后再去谢谢那为他们付出的。但是感谢对方是表达出爱意的一个好习惯。
Knowing that their actions are appreciated makes a couple more giving toward each other, and the more you give to each other the more your love will grow.
他们知道自己的行动是对对方的一种欣赏。给得别人越多,你就会成长的越多。
"Please." Please, like thank you, is easy to forget to say, but it too is very important in a relationship. Because it is another way of letting your partner know you don't take him for granted and that his time and effort count.
“请~”就像“谢谢”一样,很容易忘记说。但是在一段关系里,非常中意。因为这是另外一种让你的伙伴不会认为他是无用或者是浪费时间和精力的方法。
"You are great." Do you know that this sentence can make him feel good about himself all day? Now that you know how nice it makes him feel to be complimented, you should try to do it as often as you can.
“你很棒!”你知道这句话可以让他兴奋一整天吗?你会看到他回感到很满意,所以应该尽力的去做到。
As an added bonus, he will begin paying compliments to you more often. This is not surprising since, experts, say, compliments are a two-way street.
另外,他也会给你很多赞美的话。这并不奇怪,因为专家说,赞美是一条双行道。
So the more compliments you give, the more you get. Often couples will think nice things about each other but not verbalize their thoughts because they're just not in the habit of doing so. But when one of them starts, the other will pick up on the cue and begin doing the same.
因此,你赞美的越多,你得到的也越多。经常夫妻会认为好东西对彼此但不是用言语表达他们的想法,因为他们只是不习惯这样做。但是,当开始的时候,会选择提示开始做同样的事。
"I love you." in a new way a small variation such as "I love you more each day" can make a big difference in how you feel about each other.
"我爱你。”用另外一种方式:我爱你每一天可以让你有一个你如何对彼此的感觉影响很大的。
When you say "I love you" the exact same way over and over, your spouse may start to discount it.
当你用同样的方式,一遍一遍地对她说“我爱你”时,她会开始厌烦了。
On the other hand, a fresh phrase can help keep the relationship fresh.
另一方面,新颖的表达会带来不一样的新鲜感。
For instance, you can express your love for him by saying "I'm so glad you're in my life." I'm sure he will be really impressed and touched, and you two will feel closer.
例如,向他表达爱时你可以说“很高兴,我的生命里有你。”我相信他回被深深的打动,你们的关系会更近一步了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
2 endearment tpmxH     
n.表示亲爱的行为
参考例句:
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
3 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴