英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:真爱胜过一切(上)

时间:2016-06-27 07:21来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
True Love Always Prevails
 
真爱胜过一切
True love is we stick together in "thick and thin";. Especially when it's thin, when it's troublesome.
 
真爱是不管情况好坏都在一起,特别是当情况不好、有麻烦时。
Then we should really bridge over the "troubled water". That's what they say in English. But most of us fail the test, to ourselves, not to our partners.
更应该如俗话所说的“兵来将挡,水来土掩”,想办法克服困难。但是大部分人都不能通过这项考验而背离了自己,而不是背离了我们的伴侣。
He might leave you, he might stay with you, because you're nice or not nice. But you fail yourself. You leave yourself.
 
因为不论你好或不好,你的伴侣留下或是离开,是你自己通不过考验,背离了你自己,
You leave the most noble being that you really are. So we should check up on this to our family members or whomever that is beloved and dear to us.
背弃了内在真正高贵的你,所以我们应该检查自己对家人或任何我们所钟爱的人的关系。
Most of the time in critical situations, we just turn our backs and that is no good.
通常在关键的时刻我们反而背弃他们,这样很不好。
Of course we have our anger, our frustrations1, because our partners are not as loving as usual, or whomever that is; but he or she is in a different situation. At that time, she or he is in mental suffering.
当然我们也会觉得生气、挫折,因为我们的伴侣不再像以前一样可爱,不过这是因为他(她)正处在不同的状况,精神正受煎熬。
It's just as bad or even worse than physical suffering. Physical suffering you can take a pill or you can have an injection and it stops or at least temporarily stops, and you feel the effect right away; or at least if people are in physical suffering, everyone sympathizes with them.
精神痛苦和生理的痛苦一样难受,有时候甚至更糟。生理的痛苦可以借吃药或打针来制止,至少可以暂时止痛,可以马上见效;或者至少身体受苦时,大家都会同情她。
But when they are in mental anguish2, and we pound them more on that, and we turn our backs and become cold and indifferent, that is even more cruel, even worse.
可是当有人处在心理的极度痛苦时,我们却落井下石,背弃他,变得冷漠不关心,这是更残忍、更糟糕的事。
That person will be swimming alone in suffering.
那个人就只能孤孤单单地在痛苦中挣扎。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
2 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴