英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】如果 If

时间:2016-07-01 07:11来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
If
 
如果
If you can keep your head when all about you,
如果周围的人都失去理智怪罪于你,
Are losing theirs and blaming it on you,
而你仍能镇定自若保持冷静,
If you can trust yourself when all men doubt you,
如果所有人都对你心存猜忌,
But make allowance1 for their doubting too;
而你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
If you can wait and not be tired by waiting,
如果你能耐心等待不急不躁,
Or, being lied about,don't deal in lies,
或为人所骗,却不因此骗人;
Or, being hated,don't give way to hating,
或为人所恨,却不因此抱恨;
And yet don't look too good,nor talk too wise;
既不故作清高,也不自以为是;
If you can dream-and not make dreams your master;
如果你有梦想,却不为梦想所主宰;
If you can think-and not make thoughts your aim;
如果你爱思考,却不以思考为目标;
If you can meet with triumph and disaster
如果面对成败你能不为所动,
And treat those two impostors just the same;
一样淡然以对;
If you can bear to hear the truth you've spoken
如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言,
Twisted by knaves2 to make a trap for fools,
并以此蒙骗笨汉;
Or watch the things you gave your life to broken,
或者,看着自己毕生心血毁于一旦,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
If you can make one heap of all your winnings
如果你能把赢得的所有筹码堆成一堆,
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
然后孤注一掷,
And lose, and start again at your beginnings
输了,又从头再来,
And never breathe a word about your loss;
并对自己的损失不置一词;
If you can force your heart and nerve and sinew
如果你的信心,勇气和精力消沉已久,
To serve your turn long after they are gone,
可是当转机来临之际,你仍能奋起拼搏,
And so hold on when there is nothing in you
当你一无所有,只剩下坚持下去的意志时,
Except the Will which says to them: "Hold on!";
仅存意志却仍在呐喊“坚持”
If you can talk with crowds and keep your virtue3,
如果你与平民交谈而不失谦虚之态,
Or walk with Kings-nor lose the common touch;
或与君王同行而不露献媚之颜;
If neither foes4 nor loving friends can hurt you;
如果仇敌和好友都伤害不了你,
If all men count with you, but none too much;
如果你能做到既不轻视也不过分仰仗任何人,
If you can fill the unforgiving minute
如果你能惜时如金,
With sixty seconds "worth of distance run",
利用每一分钟不可追回的光阴,
Yours is the Earth and everything that's in it.
那么,你就拥有了整个世界,这个世界的一切都属于你。
And-which is more-you'll be a Man!
更重要的是,你就会成为一个顶天立地的人。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 allowance RLdyr     
n.津贴,补贴,零用钱
参考例句:
  • My monthly allowance is 50 yuan.我每月的津贴是50元。
  • I have to work to earn my allowance.我非得工作挣零用钱。
2 knaves bc7878d3f6a750deb586860916e8cf9b     
n.恶棍,无赖( knave的名词复数 );(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Give knaves an inch and they will take a yard. 我一日三餐都吃得很丰盛。 来自互联网
  • Knaves and robbers can obtain only what was before possessed by others. 流氓、窃贼只能攫取原先由别人占有的财富。 来自互联网
3 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
4 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴