-
(单词翻译:双击或拖选)
Paradise Lost
失乐园
John Milton
约翰·弥尔顿
Nine times the space that measures day and night
依照人间的计算,大约九天九夜,
他和他那一伙可怕的徒众
沉沦辗转在烈火的深渊中
虽属不死之身,却象死者一样横陈;
但这个刑罚反激起他更大的忿怒,
既失去了幸福,又受无尽痛苦的煎熬。
Torments(折磨) him; round he throws his baleful eyes
他抬起忧虑的双眼,环视周遭,
That witnessed huge affliction and dismay
摆在眼前的是莫大的隐忧和烦恼,
顽固的傲气和难消的憎恨交织着。
霎时间,他竭尽天使的目力,望断
际涯,但见被风弥漫,浩渺无限,
四面八方围着他的是个可怕的地牢,
As one great furnace flamed, yet from those flames
象一个洪炉的烈火四射,但那火焰
No light, but rather darkness visible
却不发光,只是灰蒙蒙的一片,
可以辨认出那儿的苦难景况,
Regions of sorrow, doleful shades, where peace
悲惨的境地和凄怆的暗影。
And rest can never dwell, hope never comes
和平和安息决不在那儿停留,
That comes to all; but torture without end
希望无所不到,唯独不到那里。
只有无穷无尽的苦难紧紧跟着
With ever-burning sulphur unconsumed:
永燃的硫磺不断的添注,不灭的火焰,洪水般向他们滚滚逼来。
Such place Eternal Justice had prepared
这个地方,就是正义之神为那些
叛逆者准备的,在天外的冥荒中
In utter darkness, and their portion set
为他们设置的牢狱,那个地方
As far removed from God and light of Heaven
离开天神和天界的亮光
As from the Center thrice to th' utmost pole.
相当于天极到中心的三倍那么远。
点击收听单词发音
1 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
2 vanquished | |
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 | |
参考例句: |
|
|
3 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
4 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
5 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
6 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
7 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
8 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
9 obdurate | |
adj.固执的,顽固的 | |
参考例句: |
|
|
10 steadfast | |
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
11 ken | |
n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
12 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
13 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
14 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
15 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
16 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
17 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|