英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】英国人的礼貌 ​English Manners(上)

时间:2016-07-06 02:15来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
English Manners
 
英国人的礼貌
British people are quite reserved when greeting one another.
英国人在相互打招呼的时候都很保守。
Greeting can be a "Hello" "Hi" or "Good morning", when yu arrive at work or at school.
当你上班或者上学的时候,你可以跟遇到的人说:“你好”,“嗨”或者“早上好”。
You may also be called many different affectionate names, according to which part of the Britain you are in.
在英国不同地方,你可以用不同充满深情的问候语。
Do not be offended, this is quite normal.
不用觉得被冒犯了,其实这十分正常。
For example, you may be called dear, dearie, flower, love, chick, chuck, duckie, guv, son, ma'am, madam, miss, or sir, according to your sex and age.
比如,依据性别和年龄,你可能被称呼为亲爱的,可爱的小宝贝,花(美人),爱人,少妇,咯咯(小可爱),小鸭子(小宝贝),老爸,儿子,妈妈,女士,小姐或者先生。
The standard greeting "How do you do" and the reply "How do you do" signal the end of the ritual.
标准的问候是以“你好”开始,又以“你好”结束。
Foreigners who assume that "How do you do" comes with a built-in question mark and respond accordingly become socially isolated1.
那些把“你好”看作回应别人问候的标准答案的外国人,他们会变得孤立。
The English do shake hands with each other, but as little as possible.
英国人会和对方握手,但是时间尽可能的短。
With acquaintances once in a lifetime is often considered enough.
与熟人握手一生一次就足够了。
The preferred English handshake is a brief, vigorous affair with no hint of lingering.
首选的握手是一种简洁有力的问候方式,并没有其他含义。
Most Englishmen never hug or kiss other men. They leave that to football players and foreigners.
大多数英国人从不以拥抱和接吻这种方式来打招呼。他们认为只有足球运动员和外国人才会那样。
Women may kiss on one or both cheeks; if they do, the kisser makes a kissing gesture with appropriate sound effects.
女人可能会亲吻对方的一个或者两个脸颊,亲吻的人会做一个吻的动作然后发出相应的声音。
Men may also kiss women in greeting, but only on the cheek.
男人也会在打招呼的时候亲吻女人,但是也只会亲吻脸颊。
In public places, the English make great efforts not to touch strangers even by accident.
在公共场合,英国人都会尽力避免和陌生人接触,即使接触是个意外。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴