英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】她在美中穿行

时间:2016-07-18 03:07来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
美汇入她的举止,美溶进她的眼神;
 
美在乌黑的发际游弋,美在灿烂的脸上逡巡。
 
She Walks in Beauty
 
She walks in beauty, like the night
 
Of cloudless climes and starry1 skies;
 
And all that’s best of dark and bright
 
Meet in her aspect and her eyes;
 
Thus mellowed2 to that tender light
 
Which heaven to gaudy3 day denies.
 
By George Gordon
 
乔治•戈登•拜伦(George Gordon Byron 1788—1824)英国诗人。这首名诗是一篇至美的颂词。“她”的外表、举止直到内心都达到了美的极致。其实,这首诗本身的节奏、韵式以及语言的运用也可以说达到了美的极致。
 
完整版的本诗还包括下面的部分:
 
One shade more, one ray less,
 
Had half impaired4 the nameless grace
 
Which waves in every raven5 tress,
 
Or softly lightens o’er her face;
 
Where thoughts serenely6 sweet express
 
How pure, how dear their dwelling-place.
 
And on that cheek, and o’er that brow,
 
So soft, so calm, yet eloquent7
 
The smiles that win, the tints8 that glow.
 
But tell of days in goodness spent,
 
A mind at peace with all below,
 
A heart whose love is innocent!
 
她在美中徜徉
 
她在美中穿行;
 
象深邃的苍穹缀满繁星,
 
象皎洁的夜空万里无云。
 
明和暗多么协调,
 
深与浅恰如其分;
 
白昼的光线过于炫耀,
 
柔和的夜色最为温馨。
 
美汇入她的举止,
 
美溶进她的眼神;
 
美在乌黑的发际游弋,
 
美在灿烂的脸上逡巡。
 
不多一丝辉光,
 
不少半点柔阴;
 
包容的思绪弥足珍贵,
 
潜藏的心灵更加香醇;
 
在面颊,在眉宇,
 
无言胜似有声;
 
那里可以体察心绪的平静,
 
那里可以领会情感的温存。
 
那折服人心的微笑,
 
那淡淡泛起的红晕,
 
诉说着度过的优雅时光,
 
透露出沉积的善良品性。
 
人间万事平心以待,
 
恰似美的天神;
 
一颗心装着至爱,
 
一颗心永远真纯。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
2 mellowed 35508a1d6e45828f79a04d41a5d7bf83     
(使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香
参考例句:
  • She's mellowed over the years. 这些年来他变得成熟了。
  • The colours mellowed as the sun went down. 随着太阳的落去,色泽变得柔和了。
3 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
4 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
5 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
6 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
7 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
8 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴