英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:致芳妮

时间:2017-02-14 06:57来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Sonnet1 to Fanny
I cry your mercy—pity—love!—aye, love!
Merciful love that tantalizes2 not,
One-thoughted, never-wandering, guileless love,
Unmasked, and being seen—without a blot3!
O! let me have thee whole,—all—all—be mine!
That shape, that fairness, that sweet minor4 zest5
Of love, your kiss,—those hands, those eyes divine,
That warm, white, lucent, million-pleasured breast,—
Yourself—your soul—in pity give me all,
Withhold6 no atom's atom or I die,
Or living on, perhaps, your wretched thrall7,
Forget, in the mist of idle misery8,
Life's purposes,—the palate of my mind
Losing its gust9, and my ambition blind!
 
 
    我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
    仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
    专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
    没有任何伪装,透明,纯洁无垢!    
    啊!但愿你整个属于我,整个!
    形体,美质,爱的细微的情趣,
    你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
    温暖,莹白,令人销魂的胸脯—    
    身体,灵魂,为了疼我,全给我,
    不保留一丝一毫,否则,我就死,
    或者,做你的可怜的奴隶而活着,
    茫然忧伤,愁云里,忘却,丢失    
    生活的目标,我的精神味觉
    变麻木,雄心壮志也从此冷却!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
2 tantalizes f8fdc92bb33926613f55228b92ffc879     
v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的第三人称单数 )
参考例句:
3 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
4 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
5 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
6 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
7 thrall ro8wc     
n.奴隶;奴隶制
参考例句:
  • He treats his wife like a thrall.他把妻子当作奴隶看待。
  • He is not in thrall to the media.他不受制于媒体。
8 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
9 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴